翻译硕士英语翻译基础英汉互译专项强化真题试卷23_真题-无答案

2023-03-28 15:25:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《翻译硕士英语翻译基础英汉互译专项强化真题试卷23_真题-无答案》,欢迎阅读!
真题,英语翻译,英汉,试卷,专项


翻译硕士英语翻译基础英汉互译专项强化真题试卷23

(总分100,考试时间60分钟)





翻译题

1. 1.科学是讲求实际的。科学是老老实实的学问,来不得半点虚假,需要付出艰巨的劳动。同时,科学也需要创造,需要幻想,有幻想才能打破传统的束缚,才能发展科学科学工作者同志们,请你们不要把幻想让诗人独占了。嫦娥奔月,龙宫探宝,《封神演义》上的许多幻想,通过科学,今天大都变成了现实。伟大的天文学家哥白尼说:人的天职在勇于探索真理。我国人民历来是勇于探索,勇于创造,勇于革命的。我们一定要打破陈规,披荆斩棘,开拓我国科学发展的道路。既异想天开,又实事求是,这是科学工作者特有的风格,让我们在无穷的宇宙长河中去探索无穷的真理吧! 2. 2.陕西榆林红石峡

来我们榆林,第一要看镇北台,第二要看红石峡。那红石峡都出了名了,专有摄制组上这儿拍电影哩!”在前往榆林的长途汽车上,两个当地人这么跟我们说。

既然如此,当然要去。不过,对当地人的老王卖瓜也做了一些思想准备。

却不料,红石峡果真是个了不得的去处!它竟然是陕西省内最大一处摩崖石窟群。但见峡谷两侧赭红色的岩壁上惊人地布满大大小小的石刻和洞窟,一条湍急的清流则在谷底刷刷地流淌。静静往那儿一站,立刻就被中华大地那千古的历史文化以及大自然的熏风吹醉了! 3. 3.随着《致青春》票房告捷,人们再次怀念起青春——那个载满激情与痛苦,希望与心碎交织的年代。人们之所以对青春情有独钟,是因为它难以捉摸,直到逝去之后才看清它的真面目。大家普遍认为,我们的选择成就了现在的我们。一个人选此非彼,人们总是认为会有更好的道路。所以他们回首过去,微笑着叹息。

4. 4.洗一个澡,看一朵花,吃一顿饭,假使你觉得快活,并非全因为澡洗得干净,花开得好,或者菜合你口味,主要因为你心上没有挂念,轻松的灵魂可以专注肉体的感觉。要是你精神不愉快,就像一桌离别筵席,随它怎样烹调得好,吃来只是土气息、泥滋味。

5. 5.面对资源趋紧、环境污染、生态退化的严峻形势,必须树立尊重自然、顺应自然、保护自然的生态文明理念。

为了减少化石燃料的使用,中国在风能和太阳能领域投入了大笔资金。甘肃,这个曾经的煤炭和石油大省,如今焕发了新的生机。T1】甘肃省西北部那片狂风肆虐的偏远沙漠大概是中国最不招人待见、环境破坏最严重的地区了。这里不仅是中国第一块油田的诞生地,还坐落着数家煤矿和钢铁厂。受其所累,中国成为世界上最大的污染国和二氧化碳排放国。 T2】针对这一情况,政府计划采取包括不断加强对污染的控制、制订植树造林目标、推进水利项目等在内的一系列措施。其中,重中之重还是从以燃煤为主转为以可再生能源主的能源政策改革。T3】酒泉发改委主任吴生学说道:这里是中国石油产业的摇篮。但是,我们意识到,化石燃料的供给是有限的,终有一天会枯竭。所以,我们需要找到其他形式的能源。而酒泉在中国可再生能源领域可谓是独领风骚。

五年前,当地人对风力涡轮机还几乎一无所知。可是如今,放眼望去,它们却与无尽的




远山和崭新的电塔比肩,绵延到了天边。目前,单酒泉一地,风力发电能力就达到了600万千瓦。T4】根据长期规划,到2020年,可替代能源和可再生资源在中国能源结构中所占比重将达到15%.其中大部分是核能和水力发电。不仅如此,政府还利用沙漠、山地高原、海岸线等地形地貌发展风能和太阳能。 6. 6.T1 7. 7.T2 8. 8.T3 9. 9.T4

10. 10.谁说我们这一代人都是忧国忧民呢?大学时代,有那么多同龄人选择过自己的日子:整天打麻将的、通宵跳舞的、到处找顺眼伴侣的、出了国就誓死不归的、吃喝玩乐无所不为……不管哪个时代,认真地心怀家国社会的总是少数,那少数中学而有成的,又是少数;学而有成还对家国之思持之以恒而且加以实践的,更是少数中的少数。社会的进步,是这些少数执着的人锲而不舍的推动,发挥影响而造成的。大多数的人,就搭了进步的便车,顺势前行。

不必谈社会制度的进步,即使只是一个灯光迷炫、乐鼓沸腾的酒吧舞场,也不会凭空而来。在舞场存在以前,有人努力过,使这样的狂欢文化被容许而不是被取缔。然后,在的背后,必须有人制定法规,有人做消防检查,有人处理噪音,有人组织音响,有人筹备乐队,有人清理垃圾,有人设计下水道……(35)


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b3a62d05b868a98271fe910ef12d2af90242a83b.html

相关推荐