【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《调和歌词》,欢迎阅读!
静けさの中 1粒堕ちただけ
露珠一粒 滴破寂静
広がる波纹に 波うつ井戸の底 为於井底 水波涟漪
ざわついた私の心の森を 揺さぶる木枯らしよ 寒风冽冽 催动我心之林
共存できるものなら そのままで 静默以待 但求与之共存
谁もがこの森で静かな声を聴いて 世人於林 只为听闻安宁 雑音に涙した
满耳喧嚣 不禁潸然泪流
(这段数字代表的英文字母就是调和的日文罗马拼音)
3 25 15 21 23 1 C Y O U W A (调和)
(将下面罗马拼音倒过来念就能读出正确的日文歌词及其意思)
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 私の心に穏やかな时を还してくれる 此林之声 虽樱而宁
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた 抑我繁思 除我杂意
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 私の心に穏やかな时を还してくれる 此林之声 虽樱而宁
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた 抑我繁思 除我杂意
ureramu ureramu ureramu oto 生まれる 生まれる 生まれる 音 生生不息之音律
nimiunooto denzushi denzu sea denzu sea
音の海に 沈んで 沈んで 沉坠积陨於深海
ureramu ureramu ureramu oto 生まれる 生まれる 生まれる 音 生生不息之音律
nimiunooto uroma uroma uroma uroma 音の海に はもる はもる 激流暗涌於不觉
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 私の心に穏やかな时を还してくれる 此林之声 虽樱而宁
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた 抑我繁思 除我杂意
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 私の心に穏やかな时を还してくれる 此林之声 虽樱而宁
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた 抑我繁思 除我杂意
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 私の心に穏やかな时を还してくれる 此林之声 虽樱而宁
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた 抑我繁思 除我杂意
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa 私の心に穏やかな时を还してくれる 此林之声 虽樱而宁
tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた 抑我繁思 除我杂意
rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa
本文来源:https://www.wddqxz.cn/b3880dba5ef7ba0d4a733b74.html