古诗蝶恋花春涨一篙添水面翻译赏析

2022-08-07 17:02:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗蝶恋花春涨一篙添水面翻译赏析》,欢迎阅读!
蝶恋花,古诗,赏析,水面,翻译
古诗蝶恋花•春涨一篙添水面翻译赏析

《蝶恋花•春涨一篙添水面》作者是宋朝文学家范成大。其古诗 全文如下: 春涨一篙添水面。芳草鹅儿,绿满微风岸。画舫夷犹湾百转,横 塘塔近依前远。

江国多寒农事晚。村北村南,谷雨才耕遍。秀麦连冈桑叶贱,看 看尝面收新茧。

【前言】

《蝶恋花・春涨一篙添水面》是北宋诗人范成大退居江湖期间所 作,这首词充分的描写了苏州附近的田园风光, 抒发了作者对大自然 的喜爱之情。

【注释】 画舫:彩船。

夷犹:犹豫迟疑,这里是指船行迟缓。 横塘:在苏州西南,是个大塘。 谷雨:二十四节气之一,在清明之后。 看看:转眼之间,即将之意。 江国:水乡。 寒:指水冷。

【翻译】 春来,绿水新涨一篙深,盈盈地涨平了水面。水边芳草如茵,鹅 的脚丫满跚,鲜嫩的草色,在微风习习吹拂里,染绿了河塘堤岸。 画船轻缓移动,绕着九曲水湾游转,望去,横塘高塔,在眼前很近, 却又像启船时一样遥远。 江南水乡,春寒迟迟农事也晚。 村北,村南, 谷雨时节开犁破土,

1




将田耕种遍。春麦已结秀穗随风起伏连岗成片, 山冈上桑树茂盛, 桑叶卖家很贱,转眼就可以,品尝新面,收取新茧。

【赏析】 这是一首田园词,描绘出一幅清新、明净的水乡春景,散发着浓 而恬美的农家生活气息, 自始至终有流露出乡村景色人情淳朴、 静、合皆,读了令人心醉。

词的上片向读者讲述了一幅早春水乡的五彩画面。

“春涨一篙添水面。芳草鹅儿,绿满微风岸。 ”“一篙”,是指水 的深度,“池涨一篙深。”“添水面”,有两重意思,一是水面上涨二是 水满后面积也大了。“鹅儿”,小鹅,黄中透绿,与嫩草色相似。“绿”, 就是“绿柳才黄半未匀”那样的色调。春水涨满,一直浸润到岸边的 芳草;芳草、鹅儿在微风中活泼泼地抖动、游动,那嫩嫩、和谐的色 调,透出了生命的温馨与活力;微风轻轻地吹,吹绿了河岸,吹绿了 河水。

“画舫夷犹湾百转, 横塘塔近依前远。”“画舫”,彩船。“夷犹”, 犹豫迟疑,这里是指船行迟缓。 “横塘”,在苏州西南,是个大塘。江 南水乡河渠纵横,湾道也多。作者乘彩船往横塘方向游去,河道曲折 多湾画舫缓慢行进。看着前方的塔近了,其实还远。这就象俗语所说 “望山走倒马”,那水面上的小鹅,其实,作者并不急于到塔边,所 以对远近并不在意, 此时更使他欣悦的倒是一路好景致。 便很令人疼 爱留连。这两句写船行,也带出了沿途风光,更带出了自己盎然兴趣。 全词欢快气氛也由此而兴。

词的下片写到农事,视野更加开阔了。如此写,既与上片紧密相 联,又避免了重复。

“江国多寒农事晚。村北村南,谷雨才耕遍。 ”“江国”,水乡。 “寒”指

2




水冷。旱地早已种植或翻耕了,水田要晚些,江南农谚曰: “清明浸种(稻种),谷雨下秧。”所以“耕遍”正是时候。着一“才” 字,这不紧不慢的节奏见出农事的轻松,农作的井然有序。 “村北村 南”耕过的水田,一片连着一片,真是“村南村北皆春水” 、“绿遍山 原白满川”,一派水乡风光现于读者面前,虽然农事紧张或更可说繁 重,但农民们各得其乐,一切进行得有条不紊。

“秀麦连冈桑叶贱,看看尝面收新茧。 ”“秀麦”,出穗扬花的麦 子。“面”当为炒面,将已熟未割的麦穗摘取下来,揉下麦粒炒干研 碎,取以尝新,现代农村仍有此俗。这两句是写高地上景象,虽然水 稻刚刚下种,但漫冈遍野的麦子拔穗了,蚕眠,桑叶也便宜了,农桑 丰收在望。所以下面写道: “看看尝面收新茧” 。“看看”,即将之意, 透着津津乐道、喜迎丰收的神情。下片写田园,写农事,流露出对农 家生活的认同感、满足感。

本词是一首田园词, 体现了田地间春意盎然的一幕, 笔调清新 悦,将景物与农事描写得自然连贯, 充分表现出作者对田园生活的长 期向往之情,是一篇很有特色的词作。

3




本文来源:https://www.wddqxz.cn/b22ea44f862458fb770bf78a6529647d272834aa.html

相关推荐