古诗长亭送别·正宫端正好翻译赏析

2022-08-13 01:12:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗长亭送别·正宫端正好翻译赏析》,欢迎阅读!
正宫,长亭,古诗,送别,端正
古诗长亭送别·正宫端正好翻译赏析

《长亭送别·正宫端正好》作者为元代文学家王实甫。其古诗全文如下:

碧云天,黄花地,西风紧。北雁南飞。 晓来谁染霜林醉?总是离人泪。 【赏析】

蓝蓝的天空中飘着朵朵的白云,那天是蓝的如此昏灰,没有半点眩目之色,虽是碧透碧透的,但却怎么也逃不出悲伤的叹息,只得叹在口上,哀在心中。

低着头看着地面,却是满眼的憔悴的黄花,哭泣着、悲痛着、日渐消瘦着,这些花儿却怎么望也望不到尽头。

秋深了,微风四起,却越刮越急,吹得人心儿凉。仰头望去,却看见成群的雁儿向南方飞着,让人心底的凉气不免又加了几分。 那天与那地相对着、相映着,颇显出几分离愁,却只得在无际的宇宙中漂泊着,寻找着自己的归宿。

在这暮秋时分,是谁将这些霜叶儿们染成如此让人发醉的红色?是悲秋感冬?是相见恨晚?是热泪盈眶?

不是,那是离别之人伤感的眼泪!这是王实甫《西厢记》里orG的名句。借秋日的萧瑟景调来写别情的凄苦——云天蓝碧,黄花落满地,西风紧紧吹,更有北雁纷纷往南飞。伊人即将远别,此情此景的凄苦枯索景象,不禁为之黯然垂泪——晓来谁染霜林醉,总是离人泪。

1




---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b0ce4e442d60ddccda38376baf1ffc4fff47e257.html

相关推荐