诗经小雅瓠叶的原文

2023-02-27 11:09:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《诗经小雅瓠叶的原文》,欢迎阅读!
小雅,诗经,原文,叶的


诗经小雅瓠叶的原文

《小雅·瓠叶》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是表达主人在宴饮宾客时自谦之意的诗。全诗四章,每章四句。下面给大家整理了诗经小雅瓠叶相关资料,希望可以帮到大家! 诗经小雅瓠叶的原文、注释及译文 瓠叶

幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。 有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。 有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。 有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。 注释

(fān)幡:翩翩,反覆翻动的样子。瓠(hù):葫芦科植物的总称。 (pēnɡ):同 斯首:白头,兔小者头白。

(páo):将带毛的动物裹上泥放在火上烧。燔(fán):用火烤熟。 炙:将肉类在火上熏烤使熟。 (zuò):回敬酒。 译文

随风飘动瓠瓜叶,把它采来细烹饪。君子家中有淡酒,斟满一杯请客品。

白头野兔正鲜嫩,烤它煨它味道美。君子家中有淡酒,斟满敬客喝一




杯。

白头野兔正鲜嫩,烤它熏它成佳肴。君子家中有淡酒,斟满回敬礼节到。

白头野兔正鲜嫩,煨它烤它成美味。君子家中有淡酒,斟满劝饮又一杯。

诗经小雅瓠叶鉴赏

全共分四章,形式上全用赋法,颇具雅诗特点,然诗中反覆咏叹者多,渲染描绘者寡,又与风诗相近,故龚橙《诗本谊》谓此《小雅》西周民风之一。

诗首章取瓠叶这一典型意象,极言其宴席上菜肴的粗陋和简约,瓠叶味苦,则所食非美味佳肴可知,但主人并没有以微薄而废礼,而是情真意挚地采之亨之,并取酒相待,请客人一同品尝。诗中多用代词,加快了节奏,情绪显得欢快跳跃,而首章押韵,属阳部,更为全诗定下了一个热烈高昂的基调。

诗后三章以白头小兔为叙赋对象,从另一面极言菜肴简陋。一物而三举之者,以礼有献酢酬故也,酒三行而肴惟一兔首,益以见其约矣。”(《传说汇纂》引张彩语)《诗经》时代,关于荤菜,有六牲之说,即豕、牛、羊、鸡、鱼、雁(见《礼记·内则》),在正式宴请客人的场合,据礼当备六牲,而兔子是不登大雅之堂的,就如同北方谚语所谓狗肉端不上台面一样。明了这一点,便可看出同是宴饮之诗,《伐木》有肥羜(按,音zhù,小羊)”肥牡《鱼丽》有鲿、鲨鲂鳢鰋鲤,和《瓠叶》中仅有瓠叶兔首相比,厚薄奢简尽显。正如第一章所叙述


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b0978d07f8b069dc5022aaea998fcc22bdd143a7.html

相关推荐