【古诗三百首】《野望》译文注释_《野望》点评_王绩的诗词

2022-09-17 19:06:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【古诗三百首】《野望》译文注释_《野望》点评_王绩的诗词》,欢迎阅读!
百首,译文,古诗,注释,诗词
【古诗三百首】《野望》译文注释_《野望》点评_王绩的诗词

野望 []王吉

东皋薄暮望,徙倚欲何依? 树木都是秋天,群山只是夕阳。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 没有熟人,宋怀才为龙。 【注释】:

这首诗在艺术上善于朴素自然。整首诗都是关于秋天的群山。在闲暇情趣方面,它也揭示了诗人莫名其妙的彷徨和无奈。

[注释]1)东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。(2)徙倚[音“席

乙”]:徘徊彷徨。(3)落晖:落日的余光。(4)犊:小牛。采薇:《诗经.召南.草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。未见君子,我心伤悲。”又《诗经.小雅.采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故”,此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。

黄昏时分,我站在东高村头,若有所思地看着它,犹豫又犹豫,心里毫无头绪。每一棵树都枯黄了,每一座山峰都绘有夕阳的余辉。放牛的孩子骑着小牛回家,猎人骑着马把猎物带回来。当我看到这些互不相识的人时,我很沮丧,所以我唱了《诗经》中的诗《采薇》。

《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作。 “暮色望东高,靠什么?”高是水边的土地。“东高”指的是他的家乡江州龙门的一个地方。隐居之后,他经常去北山和东高,并给自己取名“东高子”。“迁徙”意味着流浪。在曹操的短歌中,“你想依靠什么”被翻译成“月亮明亮,星星稀少,黑喜鹊南飞,绕着树转三圈,依靠什么树枝”的意思,表现了游荡的无聊情绪。

下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽

归。”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。


然而,王吉无法像陶渊明那样从乡下找到安慰,所以他最后说:“我彼此不认识,我有一首长长的歌要选魏。”他说他在现实中很孤独,所以他必须记住古代隐士,并与博奕和舒淇这样的人交朋友。

读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗风大多华靡艳丽,好象浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。

这首诗的体裁是五言韵律诗。自南朝齐永明以来,沈约等人将节奏知识运用到诗歌创作中,新的节奏诗歌流派正在酝酿之中。唐初的沈?因此,宋志文手中的常规诗歌就成了刻板印象,成为一种重要的诗歌体裁。王骥比沈宋早60多年,能够写出《野望》等成熟的律诗,这说明他是一个敢于尝试新形式的人。这首诗有两个对联,在开始和结束时表达感情和事物,中间有两个对联来写风景。在情感-风景-情感的重复之后,这首诗的意义被深化到了一个新的水平。这符合韵律诗的基本构成。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b080999efe0a79563c1ec5da50e2524de518d039.html

相关推荐