题扬州禅智寺原文翻译及赏析

2022-12-10 20:11:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《题扬州禅智寺原文翻译及赏析》,欢迎阅读!
扬州,赏析,原文,翻译
题扬州禅智寺原文翻译及赏析



导读:我根据大家的需要整理了一份关于《题扬州禅智寺原文翻译及赏析》的内容,具体内容:《题扬州禅智寺》是晚唐诗人杜牧创作的一首五言律诗。写禅智寺环境清幽,反衬出寺院的静寂,也反映了诗人孤独落寞的心情。下面我为大家带来,欢迎大家阅读。题扬州禅智寺诗歌原文雨... 《题扬州禅智寺》是晚唐诗人杜牧创作的一首五言律诗。写禅智寺环境清幽,反衬出寺院的静寂,也反映了诗人孤独落寞的心情。下面我为大家带来,欢迎大家阅读。 题扬州禅智寺诗歌原文 雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。 青苔满阶砌,白鸟故迟留。 暮霭生深树,斜阳下小楼。 谁知竹西路,歌吹是扬州。 题扬州禅智寺诗歌翻译

雨过后一只蝉在聒噪,松桂飘萧气候已交秋。 青苔长满台阶,白鸟故意迟留。 暮霭已生深树,斜阳渐下小楼。

谁知这条寂静的竹西路,通向那歌吹繁华的扬州。 题扬州禅智寺诗歌赏析

"雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。"""""这两个字来看,其时当为初秋,那时蝉噪本已嘶哑,"一蝉噪",说明音色的凄咽;在风中摇曳的松枝、

1 3


桂树也露出了萧瑟秋意。诗人在表现这一耳闻目睹的景象时,用意遣词十分精细。"蝉噪"反衬出禅智寺的静,静中见闹,闹中见静。秋雨秋风则烘托出禅智寺的冷寂。

接着,诗人又从视觉角度写静。"青苔满阶砌,白鸟故迟留。"台阶长满青苔,则行人罕至;""字写出了台阶上青苔之密,间接地写出了来人稀少,渲染了环境的空寂凄清。寺内白鸟徘徊,不愿离去,则又暗示寺的空寂人稀。青苔、白鸟,似乎是所见之物,信手拈来,呈现孤单冷落之感。 "暮霭生深树,斜阳下小楼。"从明暗的变化写静。禅智寺树林茂密,阳光不透,夕阳西下,暮霭顿生。于浓荫暮霭的幽暗中见静。"斜阳下小楼"从暗中见明来反补一笔,颇得锦上添花之致。透过暮霭深树,看到一抹斜阳的余辉,反映了禅智寺冷而不寒,幽而不暗。然而,这毕竟是"斜阳"而且是已"下小楼"的斜阳。这种反衬带来的效果却是意外的幽静,格外的冷清,分外的沉寂。

"谁知竹西路,歌吹是扬州。"运用了衬托的手法,以乐衬哀,用歌舞喧闹、市井繁华的扬州反衬出禅智寺的静寂,更突出了诗人孤独凄清和有所失落的心境。

至此,诗人通过不同的角度展示出禅智寺的幽静,似乎文章已经做完。然而,忽又别开生面,把热闹的扬州拉出来作陪衬:"谁知竹西路,歌吹是扬州。"禅智寺在扬州的东北,静坐寺中,秋风传来远处扬州的歌吹之声,诗人感慨系之:身处如此歌舞喧闹、市井繁华的扬州,却只能在静寂的禅智寺中凄凉度日,"冠盖满京华,斯人独憔悴"的伤感油然而生,不可遏止,写景中暗含着诗人身世感受、凄凉情怀。

2 3


本文来源:https://www.wddqxz.cn/adfe08b6ce7931b765ce0508763231126fdb777f.html

相关推荐