诗经·有瞽全文

2022-03-28 21:53:32   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《诗经·有瞽全文》,欢迎阅读!
诗经,全文
诗经·有瞽全文



有瞽原文及

有瞽有瞽,在周之庭。设业设虡,崇牙树羽。应田县鼓,鞉磬柷圉。既备

乃奏,箫管备举。喤々厥声,肃雍和鸣,先祖是听。我客戾止,永观厥成。

注释

⑴瞽(gǔ):盲人。这里指周代的盲人乐师。

⑵业:悬挂乐器的横木上的大板,为锯齿状。虡(j :悬挂乐器的直木架,上有业。

⑶崇牙:业上用以挂乐器的木钉。树羽:用五彩羽毛做崇牙的装饰。

⑷应:小鼓。田:大鼓。县(xu n 的本字。

⑸鞉(t o:一种立鼓。一说为一柄两耳的摇鼓。磬(q ng玉石制的板状打击乐器。柷(zh :木制的打击乐器,状如漆桶。音乐开始时击柷。圉(yǔ):即 ,打击乐器,状如伏虎,背上有锯齿。以木尺刮之发声,用以止乐。

⑹备:安排就绪。 ⑺箫管:竹制吹奏乐器。

1




⑻喤(hu ng)喤:乐声大而和谐。 ⑼肃雝(yōng:肃穆舒缓。 ⑽戾(l :到达。 ⑾永:长。成:一曲奏完。

2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/ad53383ddc3383c4bb4cf7ec4afe04a1b071b094.html

相关推荐