日本人都会犯错的敬语用法

2023-02-21 18:51:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日本人都会犯错的敬语用法》,欢迎阅读!
敬语,犯错,用法,本人
日本人都会犯错的敬语用法

编辑点评:学日语的人之中,十个有九个都认为日语敬语难!的确,日语敬语因为比较复杂的使用情况,导致其对外国人来说难度偏高。而今天小编将给大家介绍的就是一些连日本人都会犯错的日语敬语。

社会人マナーの基本、敬語。相手に敬意を表すための言葉です。しかし、敬語には様々な作法があり、完璧にマスターするのは難しい!自分では丁寧に話しているつもりでも、囲からは「なんだか変な敬語だなぁなんて思われているのかも?ついやってしまいがちな敬語の間違いについてまとめました。

敬语是社会人士的基础,是表达对对方敬意的语言。但是敬语也有各种区别,要完全掌握很困难!即便自以为郑重的说法,但在旁人看来可能觉得这敬语总感觉有点怪…”。这次总结了不经意间容易用错的敬语。

「拝見させていただきました」はNG ■“拝見させていただきました不对

「この資料、見てくれた?」なんて上司に聞かれた時に、つい出てしまいそうな言葉が「拝見させていただきました」。一見丁寧な敬語に思えますが、実はNG表現。「拝見する」というのは「見る」という言葉の謙譲語です。さらに「頂く」という言葉も謙譲語で、「二重敬語」となってしまうのです。

上司问资料你看过了吗?时,常会不经意说出拝見させていただきました。乍看很郑重的敬语,其实是错的。拝見する見る的谦让语,頂く也是谦让语,这样就成了重敬语

では「拝見致します」という表現はどうなのでしょうか。よく耳にする表現ですね。しかし、こちらも「拝見」という謙譲語に「する」の謙譲語である「致す」が付く「二重敬語」だと考えられています。しかし、すでにかなり浸透している文言であり、また「二重敬語ではいけないのか?」という意見もあることから、一概にNGとはされないようです。 那么说成拝見致します又如何呢?这种表达也常听到呢。不过这里也可认为是拝見这个谦让语加上する的谦让语致す而构成双重敬语。但是这种用法已然渗透,也有看法认二重敬语不行吗?,所以并不能一棍子打死。

なんだか難しいですが、「拝見」という言葉ですでに敬意を示しているわけですから、シンプルに「拝見しました」と言うのが一番かもしれません。

说起来有点难,但是拝見这个词已经表达了敬意,所以简单说拝見しました应该最好。 「よろしかったでしょうか?」はNG ■“よろしかったでしょうか?不对

一時期「どうして過去形なのか?」と話題になることも多かった「よろしかったでしょうか?」という言葉。何かを確認する時に、よく使われますね。この「た」という言葉は、単に過去の出来事を表しているのではなく、「丁寧さを持たせるための言葉だ」という意


見もあるようです。しかし、相手に「すでに決定事項です」という印象を与えがち。「もう変更はできないってこと?」なんて誤解を招く可能性も「よろしいでしょうか?」という言葉を使いましょう。

关于よろしかったでしょうか?曾经有过为什么是过去式?的问题。要确认某事时常用这句话呢。这里的不单是表示过去,也有人认为这是让句子更郑重。但是这容易给对方一种已决定事项的印象。甚至可能招致已经不能变了吗?的误解。所以还是用ろしいでしょうか?吧。 難しい「させていただきます」 难用的させていただきます

「ご案内させていただきます」「紹介させていただきます」など、様々な場面で使われる「させていただきます」という敬語。様々な言葉に連結しやすく、「人気の敬語」と言ってもよさそう。しかし、この表現にもきちんとした作法があるのです。

させていただきます可用在ご案内させていただきます紹介させていただきます各种场合。能简单与很多词相连,可说是人气敬语。但这个词的使用也有着明确规则。 表現そのものは間違っていませんが、これは「相手から依頼されたり、許可を受けたり、恩恵を受けたりする場面」で使われるもの。招待状が届いたときに「参加させていただきます」と書くのはOK。相手からの依頼であり、また恩恵を受けることにもなります。しかし一方で、頼んでもいない状況で「説明させていただきます」と言われると、なんだか強引な印象になってしまうのです。この場合は「説明致します」で十分です。

表达本身没错,但该用法常用在受对方委托、接受许可、受到恩惠等场合。收到招待券时参加させていただきますOK。这既是对方的请求,也是接受恩惠。但是一方面,没人要求却说説明させていただきます会给人一种无端的强硬印象。这个时候说説明致します就够了。

「お越しになられました」はNG ■“お越しになられました不对

「お越しになられます」「ご覧になられますか?」などの表現もよく耳にするものです。しかし、実はこれもNG敬語。「お~になる」「ご~になる」で、すでに尊敬語となっており、「~られる」という表現をプラスする必要はありません。「お越しになりました」「ご覧になりますか?」で十分丁寧な表現なのです。

お越しになられますご覧になられますか?等表达也常听到,但其实这也是错误的敬语。お~になる”“ご~になる已经是尊敬语了,无需再加上~られるお越しになりましたご覧になりますか?已经是很尊敬的表达了。

「より丁寧に!」という気持ちから、なんだか回りくどい敬語になってしまう、丁寧になりすぎてしまうケースが多いよう。「自分が苦手とする敬語」について今一度確認し、正しい敬語が使えるように努力してみてはいかがでしょうか。また、周囲の人からの「注意」を「アドバイス」と思い、積極的に取り入れましょう!


本文来源:https://www.wddqxz.cn/ace43a16c850ad02de8041a4.html

相关推荐