李益《夜上受降城闻笛》原文、译文及赏析

2022-04-19 04:04:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《李益《夜上受降城闻笛》原文、译文及赏析》,欢迎阅读!
李益,受降,译文,赏析,原文


xx《夜上受降城闻笛》原文、译文及赏析

夜上受降城闻笛 xx

回乐峰前xx,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽xx 译文 xx

回乐峰下,飞沙如雪;受降城外,冷月如霜。不知从什么地方传来芦管悠悠声,这一夜啊,出征的人,无不举头望月,低头思乡。

百字赏析文 xx

或状大漠之邈廓,或展边庭之荒寂;或抒戍卒之羁愁,或慨征夫之悲壮,皆可谓边塞诗也。溯其源,发轫者乃《诗》之《采薇》,六朝影随,至唐而盛。

诗家踵立,若王维,若岑参,若高适,不可历数。诗仙李白,亦有边塞豪晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍,雄于当世,至今传唱。鬼才李贺,也有《马诗》一首,何当金络脑,快步踏清秋,真乃壮怀迸猛湍,贻万世之涵泳。

昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。往者,离也,情伤处,却杨柳依依,何也?此为以乐景衬哀情,诗之一法,无痕为最,不言胜字字皆也。来者,归也,怎恰遇雨雪霏霏?非写实也,乃以哀景衬乐,无迹最上,劫后余生,孰能开怀?悲中之乐,乐即长悲也。

李君虞为《夜上受降城闻笛》,较之《采薇》,乃情同法不同。沙似月如霜,凄冷苍凉之景;忽闻芦管幽咽之声,渺不知其所出,未听时,悠悠然,待谛听,弱如丝,寂灭之夜,乡思顿起,何等凄怆悲凉!如此凄怆悲凉之情,衬之以如此凄冷苍凉之景,此即以哀景衬哀情之法也。

1 / 2






xxxx之首,实不虚也。

2 / 2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/acb7879da9956bec0975f46527d3240c8547a17f.html

相关推荐