劝学原文和翻译

2022-09-15 04:03:26   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《劝学原文和翻译》,欢迎阅读!
劝学,原文,翻译
劝学原文和翻译

《劝学》原文及翻译



君子曰:。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 ,輮( r óu )认为轮,

其曲。虽有( yòu )( pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日乎己,则知明而行无过矣。



有道德涵养的人说:学习是不可以够停止的。靛青是从蓝草里提取的,但是比蓝草的颜色更深;冰是水凝固而成的,却比水还要严寒。木材直得能够切合拉直的墨线,用火烤把它曲折成车轮, (那么)木材的弯度(就)符合圆规的标准了,即便又被风吹日晒而枯竭了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得尖利,君子宽泛地学习并且每日检查反思自己,那么他就会聪慧机智,而行为就不会有过失了。



吾尝矣,不如之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生 (x ìng) 非异也,善假于物也。



我以前成天地思虑,却不如片晌学习的收获大;我以前提起脚后跟瞭望,却不如登上高处看的广阔。登上高处挥手,手臂并无加长,但人们在远处也能看见;顺着风向呼叫,声音并无加强,但听的人听得更清楚。借助车马的人,不是脚步快,却能抵达千里以外;借助船舶楫桨的人,不必定擅长游水,却能横渡。君子的天性(同一般人)没有差异,不过擅长借助外物罢了



,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以致千里;不积小流,无以成江海。一跃,不可以十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折; ,金石可镂。蚓无帮凶之利,筋骨之强,上食埃土,下饮,专心一也。蟹六跪而二螯,非之穴无可寄望者,专心躁也。



聚积土石成了高峰,风雨就从这里盛行了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;累积善行养成崇高的道德,精神就能达到很高的境地,贤人的思想(也就)具备了。所以不

累积一步半步的行程,就没有方法达到千里之远;不累积渺小的流水,就没有方法

汇成江河海洋。千里马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天, (也能走得很远, )它的成功就在于不断地走。 雕琢同样物件但最后放弃了它了, (那么) 腐化的木头也刻不断。(假如)

不断地刻下去, (那么)金石也能雕琢成功。蚯蚓没有尖利的帮凶,强壮的筋骨, 却能向上吃到泥土,向下能够喝到泉水,这是因为它专心专一啊。蟹有六条腿和两个蟹钳,(但是)假如没有蛇、鳝的洞窟它就无处安身,这是因为它专心烦躁啊。



【于】青,取之于蓝:介词,从



冰,水为之,而寒于水:介词,比



善假于物也:介词,表示引进动作或行为的对象



【而】青,取之于蓝,而青于蓝:连词,表转折 君子博学而日参省乎己:连词,表递 吾尝整天而思矣:连词,表修饰 持之以恒,金石可镂:连词,表假

设或表递进 蟹六跪而二螯:连词,表并列





【焉】积土成山,风雨兴焉:兼词,“于此”,在那边积善成德,而神明自得,圣心

备焉:语气助词,表陈说



【一】 骐骥一跃:数词,一



专心一也:形容词,专一

【利】 非利足也:形容词,矫捷,快





金就砺则利:形容词,锋利

《师说》原文及翻译


劝学原文和翻译

古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾进而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾进而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。







古代修业的人必然有老师。老师,是用来教授道理、讲解学业、解答疑难问题的人。人不是一世下来就懂得道理的,谁能没有迷惑?有了迷惑,假如不跟老师学习,那些成为疑难问题

, 就一直不可以解开。出生在我以前的人,他懂得道理原来就比我早,我随从他,拜他为老师;出生在我以后的人,假如他懂得道理也比我早,我也随从他,拜他为老师。我是向他学习道理

的,哪里用得着知道他的年纪比我大仍是小呢?所以,无分高下贵贱,不论年长年幼,道存在的地方,就是老师所在的地方。





嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之贤人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之大家,其下贤人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚;贤人之所认为圣,愚人之所认为愚,其皆出于此乎!爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师;士医生之族,曰师曰弟子



云者,则群聚而笑之。 问之,则曰:“彼与彼年相若也, 道相像也。位卑则足羞, 官盛则近谀。 呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿。今其智乃反不可以及,其可怪也欤!

唉!古代从师学习的风俗不流传已经好久了,想要人没有迷惑也难了!古代的贤人,高出一般人很远(多),尚且要随从老师讨教;此刻的一般人,才华不及贤人也很远(多),却以向老师学习为耻。所以,贤人更为圣明,愚人更为愚笨。贤人圣明,愚人愚笨,大体都是因为这个





原由吧?爱自己的孩子, 选择老师来教他。 但是关于他自己, 却以随从老师学习为耻, 糊涂啊!那些小孩的老师,教他念书,学习书中的词句,其实不是我所说的教授道理、解答疑难问题的老 师。不知句读要问老师,有迷惑不可以解决却不肯问老师;小的问题学了,大的问题却丢了。我 没有看到他的明达。巫医、乐师、各样工匠这些人,不以相互学习为耻。士医生这一类人,听 到有人称“老师”称“弟子”等等,就聚在一同嘲讽他。问他们(为何笑),就说:“他和 他年纪差不多,懂得的道理也差不多。以地位低的人为师,则足以感觉羞耻;以地位高的人为 师,则被认为近于阿谀奉迎。”哎!求师风俗的难以恢复由此能够知道了!巫医、乐师、各样 工匠这些人,君子不屑一提的,此刻君子们的智慧居然反而比不上这些人了,这真是奇异啊!

贤人无常师。孔子师郯( t án)子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师”。是故弟子不用不如师,师不用贤于弟子。 闻道有先后, 术业有专攻,如是而已。 贤人没有固定的老师,孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,贤良都比不上孔子。孔子说:“几个人同行,那么里面必定有能够当我的老师的人。”所以学生不必定不如老师,老师不必定比学生贤良。接受道理有早有晚,学识和技艺上各有各的特意研究,这样而已。





李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传,皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。



李家的孩子叫蟠的,十七岁,喜爱古文,六艺的经文和列传都广泛学习,不被耻于从师的世俗限制,向我学习。我欣赏他能执行先人之道,写《师说》送给他。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/ab8f7914b91aa8114431b90d6c85ec3a87c28b22.html

相关推荐