【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《常用韩语 中文对照》,欢迎阅读!
1. 你好! 안녕하세요! [an ning ha sei yao] 安宁哈瑟要
2. 你好吗? 어떻게 지내십니까? [ao dao kai ji nai xim ni ga] 奥刀开机奶昔目你噶 3. (向走的人) 再见! 안녕히 가세요. [an ning yi ga sai yao] 4. 我叫……。 저는 ……입니다.[cao ne.. ……… .yim ni da] 5. 请多关照。 잘 부탁드립니다. [char bu ta de lim ni da] 6. (向留下的人) 再见! 안녕히 계세요. [an ning yi gai sai yao] 7. 好。 예. [yei] 10. 不是。 아니오.[a ni o] 8. 谢谢。 감사합니다. [gam sa ham ni da] 9. 对不起。 미안합니다. [mi an nam ni da] 10. 没关系。 괜찮습니다. [guan can sem ni da]
11. 吃饱了,谢谢。 잘 먹었습니다. [car mao gao sem ni da] 12. 辛苦了。 수고하셨습니다. [su gao ha xiao sem ni da]
13. 请给我看一下菜单。 메뉴판을 좀 보여주세요. [mai niu pan ner zao m bo yao zu sai yao] 14. 等一会儿再点菜。 잠시후에 주문하겠습니다. [zam xi hu ai zu mun ha gai sem ni da] 15. 请给我这个。 이것을 주세요. [yi gao ser zu sei yao].
16. 来一杯咖啡。 커피 한잔 주세요.[ke pi han zan zu sai yao] 基本口语句子
我:na 你:nao 大叔:a zao xi 韩国常用称呼大嫂:a zu ma 韩国常用称呼 小姐: a ga xi 常用骂人语傻瓜:pa bao
很好(喜欢事物),口头语:好的=OK:cao a yao 喜欢你:cao a hei yao 什么:mao?
我爱你:sa lang he yo(撒浪嘿哟)
那个。。。(即想说话时的开场,类似于我们的“恩。。。”): cao gei 不要,不喜欢,讨厌人:xi lao yao 不可以(不行):an duai 怎么了(为什么):wai yao? 天啊:ao mao! 怎么办:ao dao kai 知道了:a la sao 漂亮:yai bu da 想死吗(骂人语):cu ge lai 走:ka(走吧是ka za) 不要走:ka ji ma
钱:tong 太贵了:nao mu bi sa yao. 便宜点吧:zao mu sa sai yao
喂(这个称呼表示的是长辈对晚辈,同辈之间,或者特别生气时叫对方的用语,非敬语哦。):ya! 好吃:ma xi da 是的(好的)(表示肯定)使用范围最广,最常用,也可用于疑问:nai 好的(表示顺从):good
不是的(表示所有的否定含义都是这个):a ni(或者是a ni ya) 妈的:ya xi!
操:xi ba (非常难听非常脏的用语,不要随便用,会让人不高兴的。)
韩国货币面值:符号为WON。纸币面值为
1000韩元:cong wan 5000韩元:ao cong wan 10000韩元:man wan 硬币为500元:ao bai wan 100元:bai wan 50元:ao xi b wan 10元:xi bu wan
5: ao wan和1:yi er wan元六种, (10韩元是最小单元不常用)。
韩语的亲属称呼
爷爷 = 할아버지 [哈+尔啊簸箕] 奶奶 = 할머니[哈+尔么你] 外公 = 외할아버지[约哈+尔啊簸箕] 外婆 = 외할머니[约哈+尔么你]
爸爸 = 아버지(아빠)[啊簸箕] 叔叔 = 삼촌(작은아버지)[Sam con] 舅舅 = 외삼촌[约sam 寸] 姑奶奶 =고모할머니[高么哈+尔么你]
妈妈 = 어머니(엄마)[额么尼] 叔母 = 숙모 (婶子)(작은어머니 )[sug mo] = 외숙모[约sug mo] 姨老老 = 이모할머니[姨么哈+尔么你]
姑姑 = 고모[高么] 姨妈 = 이모[一么] 伯伯(大爷)= 큰아버지 (백부)[KEN啊簸箕]
姑夫 = 고모부[高么部] 姨夫 = 이모부[一么部] 伯母(大娘)= 큰어머니[KEN额么尼]
哥哥 = 형님(男称呼哥哥)[h + i + eng 你+M] 姐姐 = 누나(男称呼姐姐)[努纳] 哥哥 = 오빠(女称呼哥哥)[O 爸] 姐姐 = 언니 (女称呼姐姐)[E + N 尼]
嫂子 = 형수[h + i + eng 苏] 姐夫 = 매형[麦 h + i + eng] 嫂子 = 올케언니[欧+尔KE + N 尼] 姐夫 = 형부[h + i + eng 部]
弟弟 = 남동생(男,女)[NA+M D+ONG Sang] 妹妹 = 여동생(男,女)[Y+E D+ONG Sang]
弟妹 = 매제[麦解] 妹夫 = 매부[迈步]
儿子 = 아들[啊得尔] 女儿 = 딸[大+尔] 孙子 = 손자[S+on 咋] 孙女 = 손녀[S+on N + i + E]
儿媳妇 = 며느리[M+i+E 奴隶] 女婿 = 사위[萨预] 孙媳妇 = 손자며느리[S+on 咋 M+i+E 奴隶 孙女婿 =손녀사위[S+on N + i + E 萨预]
侄女 =조카[邹卡] 外甥 = 외조카[约邹卡] 堂亲 =친사촌[亲萨寸] 表亲 = 외사촌[约萨寸]
丈夫的哥哥(大伯哥) =아주버님[啊租波你+M] 妻子的哥哥(大舅哥) = 처남(형님)策Na+M]
丈夫的弟弟(小叔子) =도련님(少爷)Do Li+en 你+M] 妻子的弟弟(小舅子) = 처남
丈夫的姐姐(大姑姐) = 형님(韩国女人称呼) 妻子的姐姐(大姨子) = 처형[策 h + i + eng]
丈夫的妹妹(小姑子) = 아가씨(小姐)[啊嘎系] 妻子的妹妹(小姨子) = 처제[策解]
哥哥的妻子称呼弟弟的妻子 =동서[Dong 瑟] 弟弟的妻子称呼哥哥的妻子 =형님
丈夫 =남편(서방님 )[瑟帮你+M] 妻子 = 안해 (마누라 ,여편네)[马怒拉]
本文来源:https://www.wddqxz.cn/ab85cedf5022aaea998f0f3d.html