【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《唐诗大全》,欢迎阅读!
唐诗大全 一、《节妇吟》 [中唐] 张籍
君知妾有夫,赠妾双明珠。 感君缠绵意,系在红罗襦。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。 知君用心如日月,事夫誓拟同生死。 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。
【注释】
?节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。女对自己的谦称。 ?缠绵:情意深厚。
?罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。 ?苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。
?良人:丈夫。戟:一种古代的兵器。明光:明光殿,此指皇宫。 ?事:服事、侍奉。拟:打算。
【译文】
你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。 我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。
我家的高楼就连著皇家的花园,我丈夫拿著长戟在皇宫里值班。 虽然知道你是真心朗朗无遮掩,我侍奉丈夫发誓要生死共患难。 归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。
二、行路难 [唐]李白 【其一】
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难!行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 【其二】
大道如青天,我独不得出。
羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。 弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
妾:古代妇 ?
本文来源:https://www.wddqxz.cn/aaa1a70151e79b896902266a.html