古诗留别贾舍人至二首翻译赏析

2022-04-19 17:10:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗留别贾舍人至二首翻译赏析》,欢迎阅读!
二首,留别,舍人,古诗,赏析
古诗留别贾舍人至二首翻译赏析

《留别贾舍人至二首》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 其一 大梁白云起,飘摇来南洲。 徘徊苍梧野,十见罗浮秋。 鳌抃山海倾,四溟扬洪流。 意欲托孤凤,从之摩天游。 凤苦道路难,翱翔还昆丘。 不肯衔我去,哀鸣惭不周。 远客谢主人,明珠难暗投。 拂拭倚天剑,西登岳阳楼。 长啸万里风,扫清胸中忧。 谁念刘越石,化为绕指柔。 其二 秋风吹胡霜,凋此檐下芳。 折芳怨岁晚,离别凄以伤。 谬攀青琐贤,延我于北堂。 君为长沙客,我独之夜郎。 劝此一杯酒,岂惟道路长。 割珠两分赠,寸心贵不忘。 何必儿女仁,相看泪成行。 【翻译】 其一 大梁开封的白云起舞,飘飖来到南方。徘徊在苍梧的原野,已经有十年了,罗浮秋叶已经黄过十回。鲸鳌博浪山海倾倒,四海扬起洪流。我意欲托身于孤凤,与它一起游翔九天。凤凰也苦于道路艰难,翱翔飞还昆丘山。不肯衔我而去,哀鸣惭愧招待不周。远行客感谢主人的款待,明珠难以暗投。拂拭好倚天长剑,西登高耸的岳阳楼。长啸万里清风,扫清胸中忧滤。谁想到刚健自强的刘越石,现在化成了绕指柔的丝绵。 其二 秋风吹来北方的霜雪,檐下鲜花已经凋谢。折有枝花儿,感叹岁晚人老,离别之时凄凉悲伤。错误地列位在青琐台贤人之中,请我坐在北堂上。你现在是长沙逐客,我也独自流放到夜郎。劝尽这杯酒,不光是因为道路太长。割开明珠,各持一半,寸心贵在不相忘。也不必表现儿女之仁,相看

1


泪成行。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/aa5ff89bf505cc1755270722192e453610665ba3.html

相关推荐