肠已断,泪难收。相思重上小红楼。全诗翻译赏析及作者出处

2022-08-31 08:11:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《肠已断,泪难收。相思重上小红楼。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
小红,全诗,赏析,相思,出处
肠已断,泪难收。相思重上小红楼。全诗翻译赏析及

作者出处

肠已断,泪难收。相思重上小红楼。这句话是什幺意思?出自哪首诗? 作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文翻译及全文赏析,提 供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 肠已断,泪难收。相思重上小红楼。出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天·晚日寒 鸦一片愁》

晚日寒鸦一片愁。柳塘新绿却温柔。若教眼底无离恨,不信人间有白头。 肠已断,泪难收。相思重上小红楼。情知已被山遮断,频倚阑干不自由。 1 全文赏析 稼轩词六百余首,用调一百以上。在这些词调中,利用频 率最高的是《鹧鸪天》,凡六十三首,占总数百分之十强,述怀、抒愤、言愁、 叹老、酬答、赠别、祝寿、即事、咏物、写景、议论等等,无不用之。恐怕 正是由于运用此调多而得心应手的缘故,所以代人赋便自然地也选择了此 调。词题代人赋,今天已无法弄清代谁而作。从字里行间可知主人公是一 位内心充满离恨相思的女性。上片先从写景下笔:晚日寒鸦一片愁, 柳塘新绿却温柔。”“柳塘新绿,点明季节为早春;晚日寒鸦,点明时间是 傍晚。这是送人归来后的眼中景。这景,是衬情之景。太阳即将落山,寒鸦 正在归巢,极易令人引起对旧人的怀念,以孤独寂寞之感叹,而光线暗淡的 晚日,又极易令人引起迟暮之想、不快之情,叫声凄婉的寒鸦,又极易 令人精神不安、心情烦躁,所以在晚日寒鸦之后,紧接上了一片愁三字 以抒其情。先写景后抒情是词人惯用手法,作者更是应用自如。柳塘新绿 是美好的景色,当是女主人心底的一缕温柔之情,使她眼里看出了景色的


本文来源:https://www.wddqxz.cn/a9edb9ede3bd960590c69ec3d5bbfd0a7956d593.html

相关推荐