初一语文课文翻译:《次北固山下》

2023-12-01 11:32:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《初一语文课文翻译:《次北固山下》》,欢迎阅读!
北固,语文课,山下,初一,翻译


初一语文课文翻译:《次北固山下》







次北固山下(客路青山外) 作者:王湾

原文 Original Text



译文 Translated Text



客路青山下,行舟绿水前。



潮平两岸阔,风正一帆悬。



海日生残夜,江春入旧年。



乡书何处达,归雁洛阳边。



译文或注释:



旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。江上碧波



荡漾,我正好乘船向前。



潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。和风吹拂,风向



不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天。



红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗。大江弥



漫着温煦的气息,春天提早进入了旧年。



我多么思念亲爱的故乡,书信早已写好,如何寄回家园?掠



过晴空的北归鸿雁啊,拜托你们,把信捎到洛阳那边。



【注解】



[1]次:停留。



[2]残夜:天快亮时。



[3]江春句:还没到新年江南就有了春天的音讯。



1




[4]归雁句:古时传说雁能带信,这句的意思是希望北归的



大雁能将家信带到故乡洛阳。



【评析】



这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。



开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。次联写



潮平风正的江上行船,情景恢弘阔大。三联写拂



晓行船的情景,对仗隐含哲理,形容景物,妙绝千古



给人积级向上的艺术魅力。尾联见雁思亲,与首联呼应。全



诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。



2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/a8b004fc720abb68a98271fe910ef12d2af9a9e2.html

相关推荐