《吉祥寺古梅》原文、译文、注释及赏析

2022-07-31 22:15:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《吉祥寺古梅》原文、译文、注释及赏析》,欢迎阅读!
古梅,吉祥寺,译文,赏析,注释
吉祥寺古梅原文、译文、注释及赏析—DOC

吉祥寺古梅

清代:林古度



原文

一树古梅花数亩,城中客子乍来看。 不知花气清相逼,但觉山深春尚寒。

赏析

古诗中咏梅之作屡见不鲜,自北宋林逋称道梅花的暗香以来,诗人们更是常常笔底流香,盛赞梅花。林古度的这首《吉祥寺古梅》也是众多梅花颂中的一篇,表现了作者对梅花清冷香气的由哀赞叹。

开头两句用的写法,总说古梅概貌并自己初来观赏之缘起。首句直写所见,一树古梅花数亩,即上引《金陵览古》拜梅庵记载的内容,不同之处是突出了扶疏十亩的,不仅有盘曲环绕的虬枝,而且还有缀满枝头、千朵万朵压枝低(杜甫《江畔独步寻花七绝句》)的繁花。在用字上,以领起,前四字与后三字似对非对,梅才,花有数亩,于描摹形相的同时,也流泄出诗人的赞叹之情。诗人在明朝灭亡后就住在南京,故以客子自称。从时间顺序说,第二句在前,先有来游的客子,然后才见到盛开的古梅,这里为了突出吉祥寺古梅,故将写古梅的笔墨提前。一、二句看似

1



本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。


吉祥寺古梅原文、译文、注释及赏析—DOC

平淡,但品味一下,又觉得不是无关诗趣的冗笔。正因为初来乍到,看到盛开的古梅,新鲜感自然特别强烈,若不是乍来看,下文对于香气独特感受恐怕就不会那么深了。

三、四两句凝聚着作者的亲身体验,也是此诗的意趣所在。作者本意是赞美梅花冷香扑面而来,但不从正面描写梅香,而是说赏梅时只觉得春寒料峭,袭人肌骨,却不知道这是梅花冷香逼人之故。这种春寒的感觉愈强,愈显出梅花幽香之清冷逼人。明写春寒,暗赞冷香;故意说不知花气,实则是深深感到了花气之冷,清冷到了使人都误以为春寒浸身的程度。这就是作者故作不知梅香而蕴含的妙趣。花香,是嗅觉所闻;寒冷,是触觉所感梅花的冷香竟使人产生寒的感觉,这是运用了通感的艺术手段所产生的效果,真切地再现了梅花香气的特征。

这首诗融合了视觉、嗅觉,触觉的感受来咏梅,清新自然,有一定的韵味。



林古度(1580年~1666年)明末清初著名诗人。字茂之,号那子,别号乳山道士,福建福清人。诗文名重一时,但不求仕进,游学金陵,与曹学佺、王士桢友好。明亡,以遗民自居,时人称为东南硕魁。晚年穷困,双目失明,享寿八十七而卒。



2



本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/a56f92fa793e0912a21614791711cc7931b778b5.html

相关推荐