体言 各种词+になる

2022-04-22 19:59:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《体言 各种词+になる》,欢迎阅读!
各种
日语表示变化的动态描述

2010-05-24 来源:网络 评论:1 收藏

一、何谓动态描述和静态描述 我们先用中文讨论:

试比较:今天好冷啊今天冷起来了这样2个句子。明显看出,说前一句时,只是表示今天冷,并没有涉及昨天冷不冷,也没有说明今天比昨天冷。而当说后一句时,明显地表现了其变化:今天比昨天变冷了。因此,前者称作静态描述;而后者称作动态描述,表示一个变化过程。

用日语:前者是「今日は寒いですね」;而后者是「今日は寒くなりましたね」。 当然,这例句只是动态描述的简单的形式之一,下面系统地讲述各种表现形式。 二、动态描述的各种形式 不同的词性有不同的表达方式: 1)体言+になる

大学を卒業して、教師になった。 大学毕业后,成了教师。 今年で40歳になった。 今年40岁了。 2)形容词词干+くなる 寒くなると、早起きが辛い。 天气变冷,早起就辛苦了。

大きくなって、親への恩返しをするつもりだ。 长大后要报父母的恩情。 3)形容动词词干+になる

友達が帰ってきて、宿舎も賑やかになってきた。 朋友们回来了,宿舍变得热闹起来了。

今は外で家を借りて住むのが当たり前になってきた。 现在,在外面租房子住是理所当然的了。 4)动词连体形+ようになる

大学三年生になって、やっと勉強するようになった。 到了大学三年级,才变得用功了。

一年日本語を勉強して、少しは話せるようになった。 学习了一年日语,变得能说一些日语了。

上述的用なる的形式所表达的变化,是客观的表达。主语是发生变化的主体。 三、主观推动的变化形式

要表达主观的让其发生某种变化,则用する表示。形式类似客观的变化,只是把なる变成する即可。但是在整个句子的结构来看,主语是使之发生变化的人或者组织机构,而发生变化的主体做句中的宾语。 1)体言+にする

私は子供をピアニストにするつもりだ。 我打算培养孩子成为钢琴家。

田中さんは息子を医者にして、後を継がせるそうです。


听说田中要把儿子培养成医生,继承家业。 2)形容词词干+くする

ストーブをつけて、部屋を暖かくします 点上炉子,让房间变得暖和。

ふすまを取り外して、部屋を広くします 把拉门卸下来,让房间变得宽敞。 3)形容动词词干+にする もっと働いて生活を豊かにしたい。 希望多干活,把生活变得富裕

子供たちを追い出して、部屋を静かにする。 把孩子们赶走,使房间安静些。 4)动词连体形+ようにする

明日からもっと早く起きるようにする。 从明天起,我要更早一点起床。

二人は体を寄せ合うようにして音楽を聞いている。 两个人依偎着身体,听音乐

这里说明一点,:在日语中是单纯的表示变化,但是翻译成中文,不一定都翻译为变成这一定要根据中文的习惯,翻译为中文的正常的句子。如:教師になった就不能翻译为成教师,而翻译为成为教师,或者当了教师。其他类推。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/a256e92eb4daa58da0114a73.html

相关推荐