迟日江山丽全诗翻译

2023-09-20 15:00:21   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《迟日江山丽全诗翻译》,欢迎阅读!
全诗,江山,翻译,迟日
1

细雨飘摇ing,知识分享,文档创作

《迟日江山丽》全诗翻译。

答:《迟日江山丽》为唐代诗人杜甫所做,诗文如下:

绝句二首(其一) 《迟日江山丽》

杜甫

迟日1江山丽,春风花草香。 泥融2飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

诗文翻译为:

沐浴在春光下的江河山川是如此秀丽,春风拂过送来阵阵花香。 泥土已经变得松软,燕子衔泥筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

注释:

1]迟日:春天日渐长,所以说迟日。语出《诗经·豳风·七月》中“春日迟迟”

2]泥融:这里指泥土滋润。 诗文赏析:

这首五言绝句写于成都草堂,堪称极富诗情画意的佳作。 诗句开头从大处着眼,运用“迟日”统摄全篇,描绘出一副明净绚丽的春景图。诗人用笔简洁,用一个“丽”字点染“江山”,虽是粗笔勾画,但笔底却是春意盎然,展现出春日阳光普照、四野青绿、溪水映日的秀丽之色。

第二句诗人进一步展现明媚的大好春色。诗人从视觉、味觉角度


2

细雨飘摇ing,知识分享,文档创作

将春风、花草及其散发的馨香统一起来,让读者阅读此句就仿佛身临其境,似乎能感觉到阵阵花香随着和畅的春风迎面扑来。

第三句描绘的是最具有特征性的动态景物。“泥融”紧扣首句,因为春天的回归,阳光普照,才会“泥融”。春归的燕子正忙忙碌碌地衔泥筑巢,使得画面更加生机勃勃,展现出一种动态美。

第四句是勾勒静态景物。这也和首句紧相照应,因为“迟日”沙子才暖和,沙暖引来成双成对的鸳鸯出水,沐浴在灿烂的阳光中,显得如此悠扬自适。第三、第四两句动静结合,相映成趣。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/9fc1390474232f60ddccda38376baf1ffc4fe3af.html

相关推荐