观书有感其二古诗翻译

2023-10-06 03:22:31   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《观书有感其二古诗翻译》,欢迎阅读!
古诗,其二,有感,翻译
观书有感其二古诗翻译



观书有感(其二) 朱熹〔宋代〕

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。 向来枉费推移力,此日中流自在行。

翻译:

昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。 向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在地顺漂。 注释

1、艨艟(méng chōng):一作“蒙冲”。原为古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。

2、向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。

3、中流:河流的中心。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/9edc41836c1aff00bed5b9f3f90f76c660374c77.html

相关推荐