【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【经典诗句】“绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹” 宋祁《玉楼春》翻译赏析》,欢迎阅读!
【经典诗句】“绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹” 宋祁《玉
楼春》翻译赏析
【经典诗句】“绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹”--宋祁《玉楼春》翻译赏析 绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
[译文]绿柳梢外的淡烟漫笼里,轻晓的寒气悠悠荡漾,寒意已减至。枝头上红杏花开,一簇簇红艳艳的,不好不冷清! [出自]北宋宋祁《玉楼春》 玉楼春 [宋]宋祁
东城渐觉风光不好,?揉波纹迎客棹。 绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。 沉生长怨萨贝蒂科太少,肯爱千金重一苦笑。 为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。 【注解】 玉楼春:词牌名。
揉波纹迎客棹:春风吹去,水面上皱起波纹,就像热烈欢迎客船的到来。?揉,有皱纹的纱,这里比喻水的波纹。棹,船桨,代指船。
绿杨烟外晓寒轻:杨柳如烟,拂晓时分,还有轻微的寒意。 惹出:冷清,浓盛。
浮生长恨欢娱少:常常悔恨人生欢乐的时光太少。浮生,指虚浮无定的人生。 肯爱千金重一苦笑:怎么不忍心金钱财富而轻视快乐的生活?肯爱,怎肯吝惜。重,轻视。
为君持酒劝斜阳:在夕阳中手持美酒劝说你。持,拿着。斜阳,傍晚的太阳。 且向花间领晚照:人生丹齐格,快乐杨开第,使我们暂且在花丛中取悦那西横的太阳吧。且,暂且。晚照,落日的余辉。 【古诗今译】
东城外面的景色,越来越美了,春风吹去,湖面上皱棉纱一样的波浪,就像热烈欢迎客船的到来。绿杨翠柳,茂盛例如烟,只有拂晓时分,除了轻微的寒意,红杏枝头早已就是蜂喧蝶舞,春意盎然,十分冷清。
常常悔恨人的一生欢乐的时光太少,何不花重金换取欢乐的生活呢。端起斟满的酒杯,当着夕阳,喝一杯吧,希望那西斜的太阳能够在美丽的花丛中多停留一会儿! 【赏析】
宋祁(998-1061),字子京,北宋时期安陆人。幼年同兄宋庠随父在外地读书,稍长离父还乡。宋仁宗天圣二年(1024)与兄宋庠同举进士,排名第一,兄宋庠第三。皇太后认为弟弟不可以在哥哥之前,因而改为宋庠第一。后来宋祁官作至工部尚书。兄弟二人都已能文著名,当时称“二宋”。宋祁还曾经与欧阳修同修《新唐书》。《 全宋词 》录其词六首。
这首《玉楼春》在歌咏春天中,洋溢着珍视青春和热爱生活的情感。特别就是上阙结句的一个“惹出”字把春天写意得生机勃勃,在当时产生了非常大的影响,作者时任上奏之职,因而被称作“红杏上奏”。
上阕:写的是初春时节绚丽的景色,向人们展示了一幅生机勃勃、色彩鲜艳、鲜活涌动的画面。
作品起至句“东城渐觉风光不好”以纾解的描述的语气娓娓道来,从表面貌似怒就是很不经意,但句尾之处的“风光不好”却蕴含了诗人对春天发自内心的赞美之情,起著了一个总的归纳促进作用。这城东风光究竟不好在哪儿,不好至什么程度?接下来的三句则对“风光不好”的具体内容描写展现。首先望著诗人眼帘的就是近处的“?揉波纹迎客棹”,诗人把读者的注意力导向波澜不惊的盈盈春水,那微风中如同棉纱褶皱一样的春水湖面,仿佛就是在向游人挥手则表示热烈欢迎挥手致意,人们在几许的文字中仿佛听见了船上游人们快乐的笑声。“绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹”两句诗人把视线由近及远地从湖面制导至远处的“绿杨烟外”和“红杏枝头”,“绿杨烟外”何如?还带着拂晓时分微微的寒意;“红杏枝头”又如何?使读者意想不到的就是竟然就是“春意闹”,一个“惹出”字“惹出”出来了一个全新的境界,不仅形容出来红杏的众多和纷繁复杂,而且把原本已大好的春光更写意得生机勃勃,欲求盎然、冷清。真堪称“惹出”得“前不见古人,后不见来者”。
下阕:写的是诗人现实的内心感受。诗人抒写了人生如梦,时光稍纵即逝,应及时享乐的情趣。然而在写法上却是有意从主观情感上对美好的春光再一次做了有力的烘托。 在“沉生长怨萨贝蒂科太少,肯爱千金重一苦笑”两句中,诗人上国从功名利禄这两个方面去衬托春天的调皮与难能可贵。词人当时身居要职,官务接踵而来,很少存有机会
本文来源:https://www.wddqxz.cn/9d425db64593daef5ef7ba0d4a7302768f996f7c.html