菩萨蛮-古诗-赏析_12

2022-08-04 15:17:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《菩萨蛮-古诗-赏析_12》,欢迎阅读!
古诗,赏析,菩萨,12
菩萨蛮-古诗-赏析

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。 照花前后镜,花面交相映。新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。 注释

小山:1.眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。2.指绘有山形图画的屏风。3.形容女子隆起的发髻。

金:指唐时妇女眉际妆饰之额黄〞。 明灭:隐现明灭的样子。

金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。 鬓云:像云朵似的鬓发。形容发髻蓬松如云。

度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。 欲度:将掩未掩的样子。

香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。 弄妆:梳妆打扮, 修饰仪容。 罗襦:丝绸短袄。

鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好把戏,再绣贴在衣服上,谓之贴金〞

蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉。一说指元和以后叫浓阔的时新眉蛾翅眉〞。 译文

小山重重叠叠,晨曦闪闪或明或灭,鬓边发丝飘过洁白的香腮似雪。懒得起来画一画蛾眉,整一整衣裳,梳洗打扮,慢吞吞意迟迟。

照一照新插的花朵对前镜又地后镜,红花与容颜交相辉映,刚穿上的绫罗裙襦,绣着一双双的金鹧鸪。 翻译

这首?菩萨蛮?为了适应宫廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。 词的上片,写床前屏风的景色及梳洗时的娇慵姿态;下片写妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。全词委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。表现了作者的词风和艺术就。 赏析

飞卿为晚唐诗人,而?菩萨蛮?十四首乃词史上一段丰碑,雍容绮绣,罕见同俦,影响后来,至为深远,盖曲子词本是民间俗唱与乐工俚曲,士大夫偶一拈弄,不过花间酒畔,信手消闲,不以正宗文学视之。至飞卿此等精撰,始有意与刻意为之,词之为体方得升格,文人精意,遂兼入填词,词与诗篇分庭抗礼,争华并秀。

此篇通体一气。精整无只字杂言,所写只是一件事,假设为之拟一韪增入,便是梳妆〞二


字。领会此二字,一切迎刃而解。而妆者,以眉为始;梳者,以鬓为主;故首句即写眉,次句写鬓。

小山,眉妆之名目,晚唐五代,此样盛行,见于?海录碎事?十眉〞之一式。大约眉山〞一词,亦因此起。眉曰小山,也时时见于当时记号中,如五代蜀秘书监毛熙震?女冠子?云:修蛾慢脸〔脸,古义,专指眼部〕,不语檀心一点〔檀心,眉间额妆,双关语〕,小山妆。〞正指小山眉而言。又如同时孙光宪?酒泉子?云:玉纤〔手也〕淡拂眉山小,镜中嗔共照。翠连娟,红缥缈,早妆时。〞亦正写晨妆对镜画眉之情景。可知小山本谓淡扫蛾眉,实与韦?荷叶杯?所谓一双愁黛远山眉〞同义。

旧解多以小山为屏〞,其实未允。此由1不知全词脉络,误以首句与下无内在联系;2不知小山〞为眉样专词,误以为此乃小山屏〞之简化。又不知叠〞乃眉蹙之义,遂将叠〞解为重重叠叠。小山屏〞者,译为今言,小小的山样屏风〞也,山屏〞即为山〞,为连词,而小〞为状词;小〞可省减而山屏〞不可割裂而止用山〞字。既以山〞为屏,又以金明灭〞为日光照映不定之状,不但屏〞日〞全无着落,章法脉络亦不可寻矣。

重,在诗词韵语中,往往读平声而义为去声,或者反是,全以音律上的得宜为定。此处声平而义去,方为识音。叠,相当于蹙眉之蹙字义,唐诗双蛾叠柳〞之语,正此之谓。金,指唐时妇女眉际妆饰之额黄〞,故诗又有八字宫眉捧额黄〞之句,其良证也。

已将眉喻山,再将鬓喻为云,再将腮喻为雪,是谓文心脉络。盖晨间闺中待起,其眉蹙锁,而鬓已散乱,其披拂之发缕,掩于面际,故上那么微掩眉端额黄,在隐现明灭之间,下那么欲度腮香,——度实亦微掩之意。如此,山也,金也,云也,雪也,构为一幅春晓图,十分别致。

上来两句所写,待起未起之景也。故第三句紧接懒起,起字一逗——虽曰懒起,并非不起,是娇懒迟迟未起也。闺中晓起,必先梳妆,故画蛾眉〞三字一点题——正承小山〞而来。弄妆〞再点题,而梳洗〞二字又画龙点睛承鬓之腮雪而来。其双管其并下,脉络最清。然而中间又着一迟〞字,远与懒〞相为照应,近与弄〞字互为注解。弄〞字最奇,因而是一篇眼目。一迟〞字,多少层次,多少时光,多少心绪,多少神情,俱被此一字包尽矣。 梳妆虽迟,终究须有完毕之日,故过片重开,即写梳妆已罢,最后以两镜前后对映而审看梳妆是否符合标准。其前镜,妆台奁内之座镜也;其后镜,手中所持之柄镜也——俗呼把儿镜〞。所以照者,为看两鬓簪花是否妥恰,而两镜之交,套景〞重叠,花光与人面,亦交互重叠,至于无数层次!以十个字写此难状之妙景,尽得神理,实为奇绝之笔。

词笔至此,写梳妆题目已尽其能事了,后面又忽有两句,又不知为何而设?新贴,新鲜之戏子〞也,剪纸为之,贴于绸帛之上,以为刺绣之蓝本〞者也。盖言梳妆既妥,遂开始一日之女红:刺绣罗襦,而此新样花贴,偏偏是一双一双的的鹧鸪图纹。闺中之人,见此图纹,不禁有所感触。此处之所感所触,乃与开头之山眉深蹙,梦起迟妆者相应。由此一例足见飞卿词极工于组织联络,回互照应之妙。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/9cc2842e31d4b14e852458fb770bf78a64293a17.html

相关推荐