【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《欧阳修《蝶恋花尝爱西湖春色早》译文及赏析》,欢迎阅读!
《·尝爱西湖春色早》 宋代:欧阳修
尝爱西湖春色早。腊雪方销,已见桃开小。顷刻光阴都过了,如今绿暗红英少。 且趁余花谋一笑。况有笙歌,艳态相萦绕。老去风情应不到,凭君剩把芳尊倒。 《蝶恋花·尝爱西湖春色早》译文
我曾爱西湖的春天来得早。冬雪才消,小小的桃花枝头笑。转瞬春光过去了,如今是绿叶成荫红花少。
剩下的花儿还妖娆,抓住时机看个饱。何况有美女笙歌供一笑。只可惜老来的风情不及从前好,听你开怀畅饮人醉倒。 《蝶恋花·尝爱西湖春色早》注释
蝶恋花:唐教坊曲名。本名《鹊踏枝》。晏殊词改今名。调名取梁简文帝萧纲诗句“翻阶蛱蝶恋花情〞中的三字。双调,六十字,十句,上下片各五句四仄韵。 尝爱:曾经爱。尝:曾经。西湖:此指颍州(今安徽阜阳)西湖。 腊雪:冬雪。方销:刚刚融化尽。
绿暗红英少:谓红花大多已经凋败,所剩无几,满眼所见都是绿叶。红英:红花。
谋:图谋,营求。
艳态:美艳的姿态,指酒席上的歌妓。
剩把芳尊倒:只管将酒杯斟满。剩把:只管把。芳樽:精致的酒器。亦借指美酒。
《蝶恋花·尝爱西湖春色早》赏析
全词乐景入笔,词情由乐而哀,变而为旷达,转而为无奈,将迟暮之人赏春时的复杂心情表现得细致人微,形象生动。 《蝶恋花·尝爱西湖春色早》创作背景
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士〞。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修〞自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家〞。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家〞。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/9bf73ee65df7ba0d4a7302768e9951e79b89693f.html