法语短文翻译

2022-11-25 21:18:23   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《法语短文翻译》,欢迎阅读!
法语,短文,翻译
1.他们在中午开始做作业。

2.这个周末,我既不去看电影业不去看戏。 3.我知道他不在巴黎。

4.他会踢足球,也会弹钢琴。 5.学习一门外语不容易。

6.我从收音机里知道的这条坏消息。 7.这就是维克多·雨果出生的房子。 8.我们的房子面向花园。

9.我们的老师决定和我们一起留下来。 10.在度假之前,我必须首先通过考试 11.我很喜欢这座鲜花盛开的花园。 12.他们沿着塞纳河散步。

13.索菲给他父亲回了一封长信。 14.他的朋友对他的成功感到高兴。

15.这是我全家的照片。这是我父亲。这是我母亲。这些是我兄弟。这些是我姐妹。我在哪儿?这个是我。

Cher Georges, La semaine dernière, nous avons passé le week-end dans notre maison à la campagne. Le matin, à huit heures, nous avons pris le petit-déjeuner ensemble. On a mangé du pain et on a bu du café. À huit heures et demie, Julie a fait a vaisselle(洗碗) et les enfants ont joué dans le jardin avec leurs copains. Et moi, j’ai parlé au téléphone avec un ami. À dix heures, j’ai lu un peu mon journal dans la salle de jour(起居室). À ce moment-là, j’ai entendu une voiture arriver dans la cour: c’est les Durant!

Nous avons bavardé ensemble et nous avons vu une vidéo de leur vie à l’étranger. Cela a été vraiment très intéressant. Mais nous n’avons pas pu te voir. Quand peux-tu venir chez nous? Peut-être à plus tard. À bientôt.

Michèle et Yves

Une journée de ma vie quotidienne(日常的)

En géral, je me réveille à cinq heures et demie. Je me lève à six heures. Je fais des courses. Je prépare le petit-déjeuner pour toute la famille. Je commence ma journée de travail à sept heures et demie. Je suis professeur d’anglais à l’université. J’aime bien mon travail. Je n’ai pas de cours tous les jours. Quand j’ai un cours, je pars pour l’université à sept heures et demie. J’y vais à bicyclette. Ma maison est loin de mon université, et il faut une demi-heure pour m’y rendre. Je


donne quatre cours le matin. Les cours finissent à onze heures cinquante. Je prends le déjeuner à la cantine(食堂), et il y a beaucoup de plats. Après le jeuner, je me repose un peu. Ensuite je corrige(批改) les devoirs des étudiants. Aux yeux de mes étudiants, je suis très responsable et gentille. Je rentre à la maison vers 17 heures. Voilà une journée de ma vie quotidienne, ordinaire, riche et préssée(忙碌).

Un bon repas

Comme tout le monde, j’aime bien les bons repas, surtout chinois. Je trouve que les repas européens ne nous conviennent(适合) pas. En géral, le soir, après unr journée de travail, nous prenons un repas copieux(丰盛的), souvent avec de la viande, du poisson, de la soupe et des légumes. À table, l’ambiance(气氛) est très agréable. Nous mangeons et bavardons de tout: de moi, du ménage, de la té et des voisins; de mon mari, de son travail, de ses amis; de notre fils, de ses jouets, de ses copains et des animaux qui l’intéressent. Nous trouvons que le temps passe très vite. Si c’est l’anniversaire de quelqu’un à la maison, le repas est plus copieux, sauf les choses sus-mentionnées(上述的), il y a du poulet, du vin et souvent un gatêau. Quand nous chantons “Joyeux Anniversaire” et regardons les bougies(蜡烛) briller, quel bonheur!


本文来源:https://www.wddqxz.cn/9abaf79204a1b0717fd5ddc6.html

相关推荐