古诗欧阳晔治鄂州翻译赏析

2022-08-13 19:12:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗欧阳晔治鄂州翻译赏析》,欢迎阅读!
鄂州,古诗,赏析,翻译,欧阳晔治
古诗欧阳晔治鄂州翻译赏析

“欧阳晔治鄂州”出自文言文《欧阳晔破案》其古诗原文如下: 【原文】 欧阳晔(yè)治鄂州,民有争舟而相殴至死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以。晔曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚无以对。 【翻译】 宋朝人欧阳晔治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃食物。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:杀人的是你!这个人假装不知道,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你是谁?”这个人无言以对。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/9a136b89152ded630b1c59eef8c75fbfc67d9466.html

相关推荐