【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《虚词“为”用法例析》,欢迎阅读!
虚词“为”用法例析
虚词“为”用法例析石门海峰 虚词“为”用法例析
“为”这个词在文言中词义多变,用法也较多。可以作动词,可以作介词,还可以作句末语气词。因语义不同,读音也随之有变。下面分类举例分析如下: 一、作一般动词,读作“wi”。
作动词时,因语境不同,有各种译法。例如: 1、令秦武阳为副。(《荆轲刺秦王》译为“做”) 2、乃为装遣荆轲。(同上,译为“置办”) 3、且君尝为晋君赐矣。(《烛之武退秦师》译为“给予”) 4、窃为大王不取也。(《鸿门宴》译为“认为”) 二、作表判断的动词,读作“wi”。
“为”可以在判断句中表判断。相当于现代汉语中的“是”。例如: 1、如今人方为刀俎,我为鱼肉。(《鸿门宴》译为“是”) 2、固知一死生为虚诞。(《兰亭集序》译为“是”) 3、我为赵将,有攻城野战之大功。(《廉颇蔺相如列传》译为“是”) 4、臣之进退,实为狼狈。(《陈情表》译为“是”) 三、作一般介词,读作“wi”。
“为”在文言中常作介词,后边可带宾语,译为“替”,有时也译为“给”“在”“因为”等。例如:
1、臣为韩王送沛公。(《鸿门宴》译为“替”) 2、为武置酒设乐。(《苏武传》译为“给”) 3、不忍为之下。(《廉颇蔺相如列传》译为“在”) 如果在疑问句中,介词“为”的宾语常常提前。如: 1、何为其然也?(《赤壁赋》“何为”即“为何”,译为“为什么”) 2、子卿尚复谁为乎?(《苏武传》“谁为”即“为谁”,译为“为了谁”) 有时“为”后省略宾语。译文时需补出。如: 1、嘉为先言于秦王。(《荆轲刺秦王》译为“替他”,) 2、为击破沛公军。(《鸿门宴》译为“替我”) 3、于是,秦王不怿,为一击缶。(《廉颇蔺相如列传》译为“为他”) 四、作表被动的介词,读作“wi”。 “为”在句中表被动时,译为“被”。例如: 1、父母宗族皆为戮没。(《荆轲刺秦王》) 2、吾属今为之虏矣。(《鸿门宴》) 3、身死人手,为天下笑者,何也?(《过秦论》) 4、既自以心为形役。(《归去来兮辞》) 有时,“为”与“所”组成“为所„„”或“为„„所„„”结构表被动。例如: 1、若属皆且为所虏。(《鸿门宴》) 2、皆为陛下所成就。(《苏武传》) 3、为国者无使为积威之所劫哉!(《六国论》) 五、作句末语气词,读作“wi”。
“为”作句末语气词时,一般译为“呢”。例如: 1、何辞为?(《鸿门宴》)
全句译为:告辞什么呢? 2、何以汝为见?(《苏武传》“为见”即“见为”) 全句译为:凭什么见你泥? 3、奚以之九万里而南为?(《逍遥游》)
全句译为:为什么要飞到九万里(的高空)再往南飞呢? 4、天之亡我,我何渡为?(《项羽之死》) 全句译为:天要灭亡我,我渡河做什么呢? 六、与“以”组成复词“以为”
“以为”在文言中用法灵活多变,有时作动词,译为“认为”。例如: 1、自以为关中之固。(《过秦论》) 2、赵王以为贤大夫。(《廉颇蔺相如列传》) 3、以为吉凶倚伏,幽微难明。(《张衡传》) 4、臣窃以为布衣之交尚不相欺。(《廉颇蔺相如列传》)
有时,分解为“以„„为„„”结构,常译为“把„„做为„„”等。例如: 1、诸侯以惠爱为德。(《归去来兮辞》) 2、然后以六合为家,崤山为宫。(《过秦论》“崤”前省略“以”) 3、请以赵十五城为秦王寿。(《廉颇蔺相如列传》译为“拿„„给„„”) 4、蔺相如徒以口舌为劳。(同上,译为“凭„„立下„„”)
有时“以为„„”的形式,其实是“以„„为„„”的省略,译文时需补出介词“以”后省略的宾语。例如:
1、若舍郑以为东道主。(《烛之武退秦师》) 全句译为:“如果放弃攻打郑国,把(它)做为东方道路上(招待过客的)主人。” 2、南取百越之地,以为桂林、象郡。(《过秦论》) 全句译为:“向南攻取诸越的土地,把(它们)做为桂林郡和象郡。” 3、销锋镝,铸以为金人十二。(《过秦论》) 全句译为:“销毁兵器,把(它们)铸成十二个金人。” 4、传其事以为官戒也。(《种树郭橐驼传》) 全句译为:“写下郭囊驼的事,把(它)作为官吏们的戒言。”
本文来源:https://www.wddqxz.cn/977bc978770bf78a652954e7.html