《柳宗元传》阅读附答案及译文

2023-03-14 03:03:23   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《柳宗元传》阅读附答案及译文》,欢迎阅读!
柳宗元,译文,答案,阅读
《柳宗元传》阅读附答案及译文

《柳宗元传》阅读附答案及译文

柳宗元是唐朝著名文学家、思想家,唐宋八大家之一。附答案及译文,欢迎大家参考!

柳宗元传

元和十年,例移①为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州②刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播。裴度亦奏其事,禹锡终易连州。

柳州土俗,以男女质③钱,过期则没④入钱主,宗元革其乡法。其以没者,乃出私钱赎之,归其父母。江岭间为进士者,不远千里随宗元师法;凡经其门,必为名士。元和十四年十月五日卒,时年四十七。观察使裴行立为营护其丧及妻子还于京师,时人义之。

(选自《旧唐书》柳宗元传》,有删改) 【注释】

①例移:古代官员按惯例调任。

②怂播州:今责州遵义,当时为偏僻荒凉的处所。 ③质:典质。 ④没:没收。

⑤营护:料理,护送。 题目

5.解释下面加点的字。(2) (1)禹锡终易连州:

(2)观察使裴行立为营护其丧及妻子还于京师:

6.以下加点字与“请以柳州授禹锡”中的“以”意义相同的是()(2)

A.虎见之,庞然大物也,以为神。(《黔之驴》) B.以其境过清,不可久居,乃记之而去(《小石潭记》)


C.以啮人,无御之者。(《捕蛇者说》) D.策之不以其道。(《马说》) 7.翻译文中画线的句子。 吾与禹锡执友,何忍见其若是? 译文:

8.选文体现了柳宗元为友、为官、为师三个方面什么样的特色?用自己的话概括。(3)

(1)为友: (2)为官: (3)为师: 参考答案

5.(1)交流,改授(1)(2)妻子儿女(1)

【解析】此题考査文言词语的含意。解答时要注意古今异义词,如“妻子”是两个词,指“妻”和“子”。

6.A【解析】此题考核文言虚词“以”的用法。“请以柳州授禹锡”的“以”是“把”的意思。A;B由于;C如果;D依照。

7.我和禹锡是好朋友,我哪能忍心看他母子这样呢?(2)【解析】友”“何”“若是”。

8.(1)为友:为朋友着想,忘我匡助朋友。(1)为官:为老百姓着想,替老百姓办实事。(1)(3)为师:水平高,指导有方。(1)【解析】此题考核信息的提炼。“为友”体现在对刘禹锡的匡助

上;“为官”表现在到了柳州便改革掉用男或女作为典质去借钱的习俗上;“为师”主要体现在经柳宗元指导过的人,一定会成为名士。

【附译文】

元和十年(815)(柳宗元)按旧例被移作柳州(今属广西)刺史。那时朗州司马刘禹锡被移作播州刺史,圣旨下达时,柳宗元同自己亲近的人说:“刘禹锡有老母,春秋已大,如今他要到蛮方远郡去做刺史,在西南绝域的处所,往返有上万里的路程,哪能让他和老母一起去。如果(母亲不去,)母子各在一方,这便成永别。我和禹锡是好朋友,我


本文来源:https://www.wddqxz.cn/97254a0f4835eefdc8d376eeaeaad1f34793114e.html

相关推荐