【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《劝学》译文》,欢迎阅读!
《劝学》译文
劝学译文
劝学作者:荀况文本 译文 原文 文本
君子说:学习是不可以停止的。靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,如果它把烤弯煨成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的标准了,即使再干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非如长也,而见者远顺见而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
堆积土石成了高山,风雨就从这儿兴起了汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功就在于不停地走。如果刻几下就停下来了,那么腐烂的木头也刻不断。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强键的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有八只脚,两只大爪子,但是如果没有蛇蟮的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就。在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都不会容忍他。眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚。螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法。诗上说:布谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只。善良的君子们,
1
行为要专一不偏邪。行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚。所以君子的意志坚定专一。
积土成山,风雨兴焉积水成渊,蛟龙生焉积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹八跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。是故无冥冥之志者,无昭昭之明无惛惛之事者,无赫赫之功。行衢道者不至,事两君者不容。目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。诗曰:尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮故君子结于一也。
2
本文来源:https://www.wddqxz.cn/94a69fe8094c2e3f5727a5e9856a561253d321c6.html