【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《题都城南庄 唐 崔护》,欢迎阅读!
题都城南庄 唐 崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
诗人崔护,进士不第。清明日,去城南散心。来到一处花木掩映的庄院。崔护“酒渴求饮”,有一女子赠以杯水,“开门设床命坐,独倚小桃斜柯伫立,而意属殊厚”,“崔辞去,至门,如不胜情而入。”第二年,崔护旧地重游,门墙如故,大门紧锁。崔护非常失望,在门上题下了这首诗。本来,故事讲到这里就行了:桃花人面,魂牵梦绕,充满了悬念。可好事之徒却偏要把故事续下去----过了一些日子后,崔护又到城南,闻屋内哭声。崔护探问,有老父答道,他的女儿自去年以来,“经常恍惚若有所失”,近日读了门上的题诗,“入门而病,遂绝食数日而死”。崔护入室,抚尸痛哭,祝告道:“某在斯,某在斯!”这女子竟“须臾开目,半日复活矣。“父大喜,遂以女归之。”我想,这最后的一幕喜剧有点俗气,且与本诗感情基调不符,我们还是不管它为好。
这首诗的语言如清泉流泻,洁净浅白,似可不必再深思遐想,其实不然。“人面桃花相映红”,桃花因人面倍增艳丽;人面因桃花益添妩媚。人面因桃花红了,是映衬;桃花因人面红了,是移情。这是春色的美,这是青春的美,这是情爱初萌的美,这是生命勃发的美。“人面桃花”,为少女的美丽,创造了灿烂不朽的形象。“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”人去景在,在诗人的心中引起了难言的惆怅、失落乃至悲凉;可桃花却浑然不察,依旧笑对春风!喜滋滋、乐呵呵,多少不合时宜的笑,多么不解人意的笑!正是这喜气洋洋的欢声鼎沸恶毒笑,视听通感,营造起一片欢快,把情景落差的感情冲突推到了顶峰。崔护有幸,就一个“笑”字,足以使他的诗名流千古。
竹里馆 【唐】王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。
作品注释 竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。 ⑶啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音。 ⑷深林:指“幽篁”。 ⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。[1] 作品译文 月夜,独坐在幽深的竹林里;时而弹弹琴,时而吹吹口哨。 竹林里僻静幽深,无人相伴;唯有明月似解人意,偏来相照。
夜书所见 叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
注释:①萧萧:风声。 ②动:打动。 ③客情:旅客思乡之情。 ④挑:捉。
⑤促织:俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐。 ⑥篱落:篱笆。
译文:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,使客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。他忽然看到
远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
望天门山 唐 李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
注释]1.天门山:位于安徽省和县与当涂县西南的长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。 2.楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫“楚江”。 3.至此回:长江东流至天门山附近回旋向北流去。 4.回:回旋。 5.出:突出。 6.日边:天边。 作者简介:李白(701-762),字太白,唐代伟大的浪漫主义诗人。他写了大量歌颂
祖国河山、揭露社会黑暗和蔑视权贵的诗歌。他的诗对后人有深远的影响。
大林寺桃花
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 【注释】:
1.大林寺:在江西庐山附近。2. 人间:指庐山下的平地村落。3. 芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。4. 山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教
胜地之一。5.长恨:常常埋怨。6.春归:春天回去了。7.觅:寻找。8. 不知:岂料、想不到。9. 此中:这深山的寺庙里。
诗的开首“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”两句,是写诗人登山时已届孟夏,正属大地春归,芳菲落尽的时候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景—— 一片始盛的桃花。我们从紧跟后面的“常恨春归无觅处”一句可以得知,诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,该是使人感到多么的惊异和欣喜!诗中第一句的“芳菲尽”,与第二句的“始盛开”,是在对比中遥相呼应的。 字面上是纪事写景,实际上也是在写感情和思绪上的跳跃——由一种愁绪满怀的叹逝之情,突变到惊异、欣喜,以至心花怒放。而且在首句开头,诗人着意用了“人间”二字,这意味着这一奇遇、这一胜景,给诗人带来一种特殊的感受,即仿佛从人间的现实世界,突然步入到一个什么仙境,置身于非人间的另一世界。 正是在这一感受的触发下,诗人想象的翅膀飞腾起来了。“常恨春归无觅处,不知转入此中来。”他想到,自己曾因为惜春、恋春,以至怨恨春去的无情,但谁知却是错怪了春,原来春并未归去,只不过象小孩子跟人捉迷藏一样,偷偷地躲到这块地方来罢了。 这首诗前两句讲四月春末在山寺见到桃花,后两句再表达诗人在山寺遇到春天的喜悦心情。透露了诗人对宁静、和谐、清新的大自然的热爱之情。 大林寺所在地,地势较高、气候寒冷,一般地方桃花在早春二月开放,四月凋谢,这里却到四月才盛开。诗人说“春归无觅处”、“转入此中来”,多么风趣!春天哪有脚步?怎会转移呀?这是诗人丰富的想象,也是他惊讶、喜悦心情的自然流露。
村晚 [宋]雷震
草满池塘水满陂(bēi),山衔落日浸寒漪(yī)。 牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
草满池塘水满陂,春来水涨春草满塘满坡生长。山衔落日浸寒漪。落日挂在山边倒映于春寒料峭的池水中。牧童归去横牛背,牧童横坐在牛背上回家。短笛无腔信口吹。他吹的笛子没有确定的曲调只是随心而吹。
渔歌子 【唐】张志和
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜(gui)鱼肥。青箬(ruo)笠,绿蓑(suo)衣, 斜风细雨不须归。 【注释】 ①.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。 ②. 西塞山:在今浙江省湖州市西面 ③. 白鹭:一种白色的水鸟。 ④. 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。 ⑤. 箬笠:竹叶或竹蔑做的斗笠。 ⑥. 蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。 ⑦:鳜鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。 【译文】
西塞山前有白鹭在飞,桃花盛开,水流湍急,鳜鱼更是肥美。江中的小舟中,有一位老翁带着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣冒着斜风细雨在江面中垂钓。而他久久不愿离去,是因为下雨了,鱼要出来呼吸,这不是可以钓到很多肥美的鳜鱼吗?他被这番风景深深地迷住了。
华山【唐】 李洞
碧山长冻地长秋,日夕泉源聒华州。万户烟侵关令宅,四时云在使君楼。 风驱雷电临河震,鹤引神仙出月游。峰顶高眠灵药熟,自无霜雪上人头。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/93360d4e0b4e767f5acfced6.html