青青陵上柏

2022-08-28 07:03:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《青青陵上柏》,欢迎阅读!
青陵
青青陵上柏

珠帘秀青青陵上柏青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。斗酒相娱乐,聊厚不为薄。驱车策驽马,游戏宛与洛。洛中何郁郁,冠带自相索。长衢罗夹巷,王侯多第宅。两宫遥相望,双阙百馀尺。极宴娱心意,戚戚何所迫?【译文及注释】陵墓上长得青翠的柏,溪流里堆聚成堆的石头。人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客。区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。驾起破马车驱赶著劣马,照样在宛洛之间游戏著。洛阳城里是多么的热闹,达官贵人彼此相互探访。大路边列夹杂著小巷子,随处可见王侯贵族宅第。南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺。达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫。【赏析】这首诗与?古诗-驱车上东门?在感慨生命短促这一点上有共同性,但艺术构思和形象蕴含却很不相同。?古诗-驱车上东门?的主人公望北邙而生哀,想到的只是死和未死之前的生活享受;这首诗的主人公游京城而兴叹,想到的不止是死和未死之时的吃好穿好。开头四句,接连运用有形、有色、有声、有动作的事物作反衬、作比喻,把生命短促这样一个相当抽象的意思讲得很有实感,很带激情。主人公独立苍茫,俯仰兴怀:向上看,山上古柏青青,四季不凋;向下看,涧中众石磊磊,千秋不灭。头顶的天,脚底的地,当然更其永恒;而生于天地之间的人呢,却像出远门的旅人那样,匆匆忙忙,跑回家去。?文选?李善注?尸子??列子?"远行客";"人生于天地之间,寄也。寄者固归。";"死人为归人",那么生人为行人"";?古诗?中如"人生寄一世";"人生忽如寄";等,都是不久即"";〔死〕的意思。第五句以下,写主人公因感于生命短促而及时行乐。"斗酒";"";兼指量少、味淡〕也可娱乐,就不必嫌薄,姑且认为厚吧!驽马虽劣,也可驾车出游,就不必嫌它不如骏马。借酒销忧,由来已久;"驾言出游,以写我忧";?诗经-邶风-泉水?,也是老方法。这位主人公,看来是两者兼用的。"";〔今河南南阳〕是东汉的"南都";"";〔今河南洛阳〕是东汉的京城。这两地,都很繁华,何妨携"斗酒";,赶"驽马";,到那儿去玩玩。接下去,用"何郁郁";赞叹洛阳的繁华景象,然后将笔触移向人物与建筑"冠带";,顶冠束带者,指京城里的达官显贵。"";,求访。"冠带自相索";,达官显贵互相探访,无非是趋势利,逐酒食,后面的"极宴娱心意";就明白地点穿了。"长衢";〔大街〕"夹巷";〔排列大街两侧的胡同〕"王侯第宅";"两宫";"双阙";,都不过是"冠带自相索";"极言娱心意";的场所。主人公"";京城,所见如此,必会有感想。结尾两句,就是抒发感想的,可是歧解纷纭,各有会心,颇难作出大家都感到满意的阐释。有代表性的歧解是这样的:一云结尾两句,都指主人公。"极宴";句承"斗酒";四句而来,写主人公享乐。一云结尾两句,都指"冠带";者。"是说那些住在第宅、宫阙的人本可以极宴娱心,为什么反倒戚戚忧惧,有什么迫不得已的原因呢?";"那些权贵豪门原来是戚戚如有所迫的,弦外之音是富贵而可忧,不如贫贱之可乐";。一云结尾两句,分指双方。"豪门权贵的只知极宴娱心"而不知忧国爱民,正与诗中主人公戚戚忧迫的情形形成鲜明对照";?两汉文学史参考资料?。从全诗章法看,分指双方较合理,但又绝非忧乐对照。"极宴";句承写"洛中";各句而来,自然应指豪权贵。主人公本来是因生命短促而自寻"娱乐";、又因自寻"娱乐";"游戏";洛中的,结句自然应与"娱乐";拍合。当然,主人公的内心深处未尝不"戚戚";,但口上说的毕竟是"娱乐";,是"游戏";。从"斗酒";"驽马";诸句看,特别是从写"洛中所见诸句看,这首诗的主人公,其行乐有很大的勉强性,与其说是行乐,不如说是借行乐以销忧。而忧的原因,也不仅是生命短促。生当乱世,他不能不厌


乱忧时,然而到京城去看看,从"王侯第宅";直到"两宫";,都一味寻欢作乐,醉生梦死,全无忧国忧民之意。自己无权无势,又能有什么作为,还是"斗酒娱乐";"游戏";人间吧!"戚何所迫";,即何所迫而戚戚。用现代汉语说,便是:有什么迫使我戚戚不乐呢?〔改成肯定语气,"没有什么使我戚戚不乐";全诗内涵,本来相当深广;用这样一个反诘句作结,更其馀味无穷。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/9319001648fe04a1b0717fd5360cba1aa9118c01.html

相关推荐