得道多助_失道寡助(原文+译文)

2022-08-23 08:08:33   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《得道多助_失道寡助(原文+译文)》,欢迎阅读!
失道寡助,得道多助,译文,原文
得道多助,失道寡助







有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

,七里之郭,环而攻之 而不胜。 环而攻之,必

(比如一座)方圆三里的内城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式进攻,一定是得到有

时者矣,然而不胜者, 非不高也,

利于作战天气、时令了, 可是不能取胜, 这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀! 城墙并不是不高啊,











非不深也 兵革非不坚利 米粟非不多也





护城河并不是不深呀, 武器装备并不是不精良, 粮食供给也不是不充足啊, 但是守城的一方还是弃城而逃,

也。 曰, 民不以封疆之界,

这是因为作战有利的地理形势(再好),也比不上人心所向、内部团结啊。 说: 管理百姓不能只靠划定的疆界限,

国不以山溪之险, 威天下不以兵革之利。







助,

巩固国防不能靠山河的险要, 震慑天下不能靠武力的强大。 能施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多;

寡助之至 之。 至,

不施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就少。 帮助他的人少到了极点, 兄弟骨肉都会背叛他; 帮助他的多到了极点,

之。

去攻打那连内外亲属都反对







城:内城。 ②郭:外城。 ③城:城墙。 ④池:城池。 ⑤兵革:武器装备。 ⑥坚利:坚锐精良。

⑦委:丢弃。 ⑧域:管理 ⑨以:凭借;依靠。 ⑩固:巩固。 道:仁政。 至:极点。 畔:通“叛”,背叛。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/92a9569f25c52cc58ad6bece.html

相关推荐