中西方文化中颜色象征意义的异同

2023-01-12 11:04:31   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《中西方文化中颜色象征意义的异同》,欢迎阅读!
中西方,异同,象征,颜色,意义
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

中西方文化中颜色象征意义的异同

作者:张华伟

来源:《陕西教育·高教版》2008年第09

[摘要]学习并掌握颜色的象征意义不仅能更好地探索在不同文化背景下人们对颜色认知的演变和差异,还能更好地提高跨文化交际中语言表达能力,加强文化理解,避免文化偏见。 [关键词]文化 颜色 象征意义 相近性 差异性

中西方文化中颜色象征意义的相近性及其使用

1.红色。红色,在气象地图(weather map)上指示温暖的区域。红色也常用来暗示危险或紧急情况。因此,禁行标志、交通信号或刹车灯也常以红色作为警示。在足球比赛中,红牌red card)成为裁判员对违规运动员最严重的惩罚。另一方面,在中西文化中,红色也是爱、幸福和喜庆的象征。

2.绿色。绿色是植物的颜色。随着人类日益加强了对环境和生态的保护,与绿色相关的词语层出不穷,无不体现了对绿色基本象征义的怀旧情怀。如英语中的“the Greens”(保护环境政治团体),汉语中的绿色蔬菜。同时,绿色也是通行的象征,广泛用于交通、铁路和航运中。

3.蓝色。蓝色是天空和海洋的颜色,象征着宁静、放松和平和。基于对蓝色能缓和情绪这一共同认知,它被用于许多公共场所。同时,蓝色也是许多国家海军制服的共同颜色。 4.黑色。黑色通常被认为是一种冷色。从象征意义来说,黑色在中西方文化中都蕴涵着否定消极的含义。在西方文化中,魔鬼撒旦被称为黑暗之王the prince of darkness)等。中国文化中,黑色是鬼魂和地狱的颜色。因此,与黑色相关的词语多带贬义,如黑心、黑社会、黑不溜秋等。

中西方文化中颜色象征意义的差异性及其内涵


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

1.红色。在西方国家,红色被赋予了债务,亏损的含义。因此,当人们帐务上亏空或出现赤字,常用“in the red”表示。在北美股票市场上,红色代表着股价的下跌,相反,在东亚股票市场上,红色代表的却是股价上涨。

与西方国家不同,中国文化中,红色不仅是一个国家的颜色,也是革命的象征。如红军、红色政权、红娘、红颜等。

2.绿色。在西方文化中,绿色不仅仅是生命的象征,它也是死亡的象征。如果一个人面无血色,人们常用“to look green”形容。在中世纪,绿色代表着邪恶。在夏特勒大教堂(the Chartres Cathedral)的彩色玻璃上,撒旦的皮肤是绿色的,眼睛也是绿色的。另一方面,绿色还蕴涵着金钱(money)、财富(wealth)和资本(capitalism)的含义。如美国货币的颜色即为绿色,常被称为绿钞

在中国文化中,绿色的含义则更为广泛。例如,青青河边草中的青青毫无疑问指绿色。但在青出于蓝而胜于蓝中的则为蓝色,至于青丝中的则指代黑色。此外,依照中国的五行说,绿色常常被认为是贱色。因此,只有社会底层的人们才带绿头巾以区别贵族和平民。 3.蓝色。在西方,蓝色被认为是男孩子的颜色,象征着神圣(sacredness)、真理(truth和贵族(loyalty)。一个名门出身的人被称为“a blue-blooded person”“blue ribbon”直译为绶带,是最高荣誉的标记。“blue book”是英国议会报告公文的代名词,即蓝皮书“blue chips”指的是热门股票,又称蓝筹股。

在口语中,蓝色是忧郁和悲伤的象征。如果说一个人“to get the blues”,这意味着他很悲伤很沮丧。在音乐中,布鲁斯音乐the Blues)指的是一种伤感的美国南方音乐。此外,蓝色还蕴涵着下流,淫猥的含义。

另一方面,蓝色也意味着智慧(intellect),如“big blue”IBM的绰号,而打败世界象棋冠军卡斯帕罗夫(Garry Kasparov)的计算机名为深蓝(Deep Blue)。然而,中国文化中,蓝色象征义多具有褒义。中国著名的京剧中,蓝色脸谱象征着勇敢和刚毅。在中国服饰中,自明清以来,蓝色和黑色一直是流行的颜色。

4.黑色。黑色在西方是一个区分种族的颜色。但自二十世纪六十年代以来,随着美国人权运动的发展,人们逐渐用黑人“the Black”取代了带有贬义的黑鬼“Negroes”。因而,黑色的象征义也更加中性化。如“black culture”(黑人文化)。在中国古代,人们崇尚黑色为宇宙的颜色。《易经》认为天为黑,地为黄。因此,官员的礼服的颜色也为上黑下黄,头带乌纱帽,甚至高官的官邸都被称为乌衣巷

5.白色。西方文化中,白色象征着纯洁、完美和无邪。例如,“white wedding”指的是新娘穿白色长裙的婚礼。在中国,古时候,平民百姓被称作白衣。封建社会中没得到功名的人被


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

称为白身白丁。在京剧脸谱中,白色象征奸诈、狡猾、诡计多端,此外,白色还象征着反革命。如在抗战时期,反动的军队被称为白军

6.紫色和黄色。西方文化中,紫色是皇室的象征。因此,“to be born to the purple”也就寓意着出身皇族。与西方文化所不同的是,黄色是中国皇帝和皇权的象征,也是皇室专用的颜色。如天子的衣服为黄(皇)袍 结束语

综上所述,尽管人们对颜色的感知能力都是一样的,但由于受其文化的影响,人们在使用这些颜色词语时却是大不相同。因此,人们对颜色的认知和使用更能突现文化和语言之间的相互作用和相互影响。同时,正确使用和掌握有关颜色的表达方式能培养学习者对文化差异的敏感性,增强学习者对文化和语言关系的认识,提高跨文化交际中语言表达能力,加强文化解,避免文化偏见,从而使学习者真正掌握外语使用的精髓。

参考文献:

[1]Kramsch, C. 2000. Language and Culture. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

[2]李瑞华. 英汉语言文化对比研究. 上海:上海外语教育出版社. 1996. [3]庄和诚. 英语习语探源. 上海:上海外语教育出版社. 2002. 作者单位:唐山师范学院外语系河北唐山


本文来源:https://www.wddqxz.cn/925e1a57bdeb19e8b8f67c1cfad6195f302be808.html

相关推荐