古诗浣溪沙_髻子伤春慵更梳翻译赏析

2023-10-11 11:20:29   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗浣溪沙_髻子伤春慵更梳翻译赏析》,欢迎阅读!
浣溪沙,古诗,赏析,翻译
古诗浣溪沙髻子伤春慵更梳翻译赏析

《浣溪沙髻子伤春慵更梳》作者为宋朝诗人李清照。其古诗全 文如下:

髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。

【前言】

玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。通犀还解辟寒无。

《浣溪沙髻子伤春慵更梳》是宋代女词人李清照的作品。此词反映 贵族女子的伤春情态。上片运用了由人及物、由近及远、情景相因的 写法,深刻生动; 下片通过富贵华侈生活的描写,含蓄地反衬伤春女 子内心的凄楚。全词运用正面描写、反面衬托的手法,着意刻划女主 人公孤寂的心情; 寓伤春之情于景物描写之中, 富有诗的意境。

【注释】

格高韵胜, 风格清丽,

⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作

词牌名。一作“浣溪纱” ,又名“浣沙溪” “小庭花”等。双调四十 二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。

⑵慵:一作“懒”,《历代名

媛诗词》作“恼”。 ⑶玉鸭熏炉:玉制(或白瓷制)的点燃熏香 的鸭形香炉。熏炉形状各式各样,有麒麟形、狮子形、鸭子形等;质 料也有金、黄铜、黄铜、铁、玉、瓷等不同。瑞脑:一种香料名,一 名“龙脑” ,其香以龙脑木叶镏而成,通称片脑、冰片。

《梦梁录》卷

五: “自黄道撒瑞脑香而行” ,又另条引诗: “黄道先扬瑞脑香” “闲

瑞脑”者,意谓不熏香。

⑷朱樱:帐子的颜色。斗帐:形如覆斗

的帐子。流苏:排穗,指帐子下垂的穗儿,一般用五色羽毛或彩线盘 结而成。今吴语谓之苏头,即须头,须亦音苏。古诗《孔雀东南飞》

1






“红罗覆斗帐,四角垂香囊。 ”温庭筠《偶游》 “红珠斗帐樱桃熟。 ⑸遗犀:犀,指犀牛的角。遗,应为“通”之误。通犀,通天犀,角 上有一白缕直上到尖端,故名。李商隐《无题二首》之一: “心有灵 犀一点通。 ”又《碧城三首》之一: “犀避尘埃玉避寒。 ”传说尚有其 它灵异。 《本草纲目》 卷五十一, 李时珍引 《开天遗事》 “有避寒犀, 其色如金,交趾所贡,冬月暖气袭人。

”(见今本《开元天宝遗事》卷

上)此句承上句“斗帐”来,把犀角悬挂在帐子上,所谓镇帏犀。意 谓纵有灵奇之物, 又岂能解心上的寒冷, 析】 此词以清丽的风格

用问句, 只是虚拟。

【赏

寓伤春之情于景物描写之中, 格高韵胜,

富有诗的意境,可以“唐风” “唐调”论之。 词的起句,开门见 山,点明伤春的题旨。《诗经国风卫风伯兮》云:"自伯之东, 首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?”同这里的“髻子伤春懒更梳”说 的是一个意思。其时词人盖结金享未久,丈夫赵明诚负笈出游,丢下她 空房独,寂寞无聊,以至连头发也懒得梳理。

此词自第二句起至

结句止,基本上遵循了写景宜显、写情宜隐这一创作原则。 “晚风庭 院落梅初” ,是从近处落笔,点时间,写环境,寓感情。 “落梅初” 既梅花开始飘落。深沉庭院,晚风料峭,梅残花落,境极凄凉,一种 伤春情绪,已在环境的渲染中流露出来。 “淡云”一句被誉为“清丽 之句” (见陈廷焯《云韶集》 。词笔引向远方,写词人仰视天空,只 见月亮从云缝中时出时没,洒下稀疏的月色。 “来往”二字,状云气 之飘浮,极为真切。 “疏疏”二字为叠字,富于音韵之美,用以表现



2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/913b8efafd00bed5b9f3f90f76c66137ef064f90.html

相关推荐