古诗望兜率寺翻译赏析

2022-08-26 18:13:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗望兜率寺翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译
古诗望兜率寺翻译赏析

《望兜率寺》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下: 树密当山径,江深隔寺门。 霏霏云气重,闪闪浪花翻。 不复知天大,空馀见佛尊。 时应清盥罢,随喜给孤园。 【前言】 《望兜率寺》是唐代伟大的现实主义诗人杜甫客居蜀地(今四川)时所作的一首五言律诗。该诗反映出了诗人欲摆脱种种烦恼,愿清心净沐,寻求片刻解脱的复杂心境。 【注释】 ①兜率寺:兜率乃佛家用语,“妙足、知足”之义,乃欲界六大中第四天。据侯圭《观音寺记》“梓州浮图大小十二,慧义居其北,兜率当其南,牛头据其西,观音跑其东。 ②佛尊:佛有十大名号,第十为“佛世尊”“世尊”又作泛称之尊号。 ③盥:以手承水冲洗。 ④随喜:佛家以随人为善为随喜,后游览佛寺亦称随喜。给孤园:佛家园林名,也称祗树给孤独国或祗国,为佛说法地。《金刚经》“一时佛在舍卫国给孤独园。 【翻译】 岭树重重挡住了山路,江水深深阻隔了寺门。穿过浓浓的云雾,渡过翻腾的波澜。上天已不再威严,佛尊也毕竟成卒。在这清静的彼岸世界,我清心沐浴久久留连。 【赏析】 安史之乱后,杜甫穷困潦倒,客居四川,其间数历佛寺,颇生学佛之想,欲以摆脱种种烦恼。该诗就是这种心境的反映。佛寺僧院,本就远离尘俗,望之江深阻隔、树密当径。对一贯取入世态度的杜甫而言,走上学佛之路、跨进禅门,的确须有一番“云重浪翻”的经历。但即使如此,杜甫对彼岸的向往仍如此强烈,只因在那方外“不

1


复知天大,空余见佛尊”。天地君亲师,这是儒家的权威,也是杜甫“一饭不能忘”的烦恼种子。而在兜率寺所象征的佛教境界里,一切偶像被推翻,所有精神包袱不复存在,惟余佛尊,而佛尊在佛教禅宗中亦失去其偶像作用而被视为空。这是多么彻底的解脱,这是多么轻松自在的彼岸世界。杜甫愿清心净沐,神游其间。这清静之境,让杜甫得到了片时的解脱和永久的向往。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/900ec63d332b3169a45177232f60ddccdb38e66a.html

相关推荐