诗词大全-地震 精品

2022-04-10 16:17:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《诗词大全-地震 精品》,欢迎阅读!
地震,诗词,精品,大全
地震

原文:康熙七年六月十七日戌刻,地大震。 余适客①稷下,方与表兄李笃之对烛饮。 忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。 众骇异,不解其故。

俄而②几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。 相顾失色。

久之,方知地震,各疾趋③出。

见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。 人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。 河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城中。 逾④一时许,始稍定。

视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。

后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。

此真非常之奇变也。

有邑人妇,夜起溲溺,回则狼衔其子,妇急与狼争。 狼一缓颊,妇夺儿出,携抱中。 狼蹲不去。

妇大号,邻人奔集,狼乃去。

妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,己夺儿状。 良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。 此与地震时男女两忘者,同一情状也。 人之惶急无谋,一何⑤可笑!注释①客:客居。 ②俄而:不久。 ③趋:快走。 ④逾:超过。 ⑤一何:多么。

译文:康熙七年六月十七日晚上十点多的时候,发生了大地震。


我当时在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音,从东南方向传来,向西北方向传去,众人十分惊异,不知道怎么回事。 不久桌子摇晃,酒杯倾倒,房梁柱子发出断裂声。 大家相互看着,脸色大变。

过了好久,才明白过来是地震了,纷纷狂奔出门。

只见外面高楼平房倒而复起,墙倒屋塌之声和小儿啼哭、妇人哀号之声交织一起,像开了锅的沸水一样喧闹。

人们头晕目眩,站立不稳,仆坐在地上,随着地面的颠簸而翻滚。 河水泼起一丈多高,鸡鸣狗叫之声遍布全城。 大概过了一个时辰,才稍微安定下来。

再看大街上,男男女女光着身子聚在一起,说不出话来,都忘了自己没穿衣服。

后来听说某个地方的井被震得倾斜,不能打水;某家的楼台由西到北整个变了个方向;栖霞山裂开了;沂水陷了个大洞,有好几亩大。 这真是非同寻常的奇灾异变啊!


本文来源:https://www.wddqxz.cn/8e03414aac51f01dc281e53a580216fc700a53a9.html

相关推荐