“歌妓”还是“歌伎”

2023-01-05 06:10:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《“歌妓”还是“歌伎”》,欢迎阅读!
歌伎,还是
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

歌妓还是歌伎

作者:安敬国 郭爱芹

来源:《现代语文(语言研究)2007年第02

山东人民出版社选修教材《唐诗宋词》第51页注释中有这么一句:(柳永)其词多写歌妓愁苦和城市风光……”而朱东润主编《中国历代文学作品选》中编第二册有关柳永的介绍又是这样的:(柳永)为举子时,多游狭邪,为乐工伎女撰作歌辞,屡举不第。对于同一身份的歌女,《唐诗宋词》用的是字,而《中国历代文学作品选》用的是字,到底是还是呢?

《辞海》中有两个义项:

古代歌舞的女子。王仁裕《开元天宝遗事·隔障歌》:宁王宫有乐妓宠姐者,美姿色,善讴歌。

妓女:旧社会中被迫卖淫的女子。

而《辞海》中有关歌女的义项又是这样:同,女乐。《新唐书·元载传》:名姝异伎。

由《辞海》看出:在作歌女之义时,歌妓歌伎都是可以的。 而《现代汉语词典》的有关义项又是这样的: 伎:古代称以歌舞为业的女子。 妓:妓女:以卖淫为业的女人。

由《现代汉语词典》可见,现代汉语是对两个字作了严格的区分的,二者不能混用。若女子以歌舞为业,当称之为,而以卖淫为业的女人则应称之为。与柳永交往的,当是以歌舞为业的女子,为规范起见,当为歌伎,而不应为歌妓,山东人民出版社《唐诗词》(选读)的注释应改为歌伎

(安敬国 郭爱芹,山东淄博临淄金山中学)


本文来源:https://www.wddqxz.cn/8cee53a9d7d8d15abe23482fb4daa58da1111c44.html

相关推荐