【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《汉字“口”在日汉语言中的量词使用》,欢迎阅读!
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
汉字“口”在日汉语言中的量词使用
作者:浦 丽
来源:《现代语文(语言研究)》2009年第06期
摘 要:“口”作为一个十分古老的词在长期的发展中产生了大量组合,主要用作语素出现在复合词中,做量词的“口”通过动因、视觉刺激、功能、数量等功能制约着它出现的句法环境,但在日汉语的使用中却呈现不同的发展趋势。 关键词:“口” 汉语 日语 量词
“口”在《现代汉语大词典》中的解释是:①人类用来发声和进食的器官;②人口;③物体内外相通的地方;④出入的通道;⑤状如口形的破裂处;⑥指语言;⑦指用口头形式表达;⑧口之味欲;⑨牲口的年龄;⑩中医切脉的部位;刀剑的刃;系统;量词。本文论述的是其量词用法。1.用于人。他家一共十四口人。2.表示口腔的容量或动作。喝了两口汤。3.用于语言行为。一口标准的普通话。4.用于牲畜。大家杀了一口猪;5.用于器物。中途毁坏了一口书箱。 “口”在汉语中是经常使用的量词,最初只称量人,一般不称量表尊的对象。《鹿樵纪闻·卷下》:孙可望使人监之,所供奉皆造册呈报,内开:“皇帝一员,月支米若干,太子一口,宫眷八口,月支米若干。”闻者莫不怪叹。(皇帝太子都成阶下囚了,故用“口”称量“太子”。)大约到了魏晋南北朝时期,开始称量动物。但此时主要称量“羊”,偶尔称量
“牛”“鹿”“鸟”。宋代开始称量“猪”。现在指从嘴里吐出或吞入的东西,或像人口一样的广口物体,或用口讲出的话语,也可直接用来指人和动物。如: (1)他憋足一[口]气(彼は思いっ切り息を詰める)
(2)一[口]唾沫淬到了镜子上。(鏡に向かってツバを吐きかけた) (3)往地上吐出一[口]粘痰(地面に粘っこいタンをペッと吐き)
(4)由于曾在日本留学,操一[口]流利的日语,日本人更是对他有好感(日本留学で流暢な日本語を話すことからいっそう好感をもち) (5)寺里有一[口]井(寺に井戸が一つあった。)
(6)这时候她才发现另一[口]锅旁边放着一只椅子(彼女は、もう一つのナベの脇に小さな椅子が置いてあり)
(7)妈妈又到另一[口]衣箱前(母は、もうひとつの長持のところへ行って)
本文来源:https://www.wddqxz.cn/8c4850df53ea551810a6f524ccbff121dc36c576.html