《临安春雨初霁》诗意理解与知识归纳

2023-04-04 18:00:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《临安春雨初霁》诗意理解与知识归纳》,欢迎阅读!
临安,春雨,归纳,诗意,理解


《临安春雨初霁》诗意理解与知识归纳

一、课文再现

临安春雨初霁 〔宋代〕 陆游 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。 素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

二、对照翻译

如今的事态人情淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华? 住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。 铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。 不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。 三、课文简析

公元1186年(淳熙十三年)春天,作者奉诏入京,接受严州知州的职务,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首脍炙人口的诗作。

临安春雨初霁》反映了作者内心世界的另一方面,作者除了在战场上、幕帐中和夜空下高唱报国之外,偶尔也有惆怅徘徊的时候。在几乎同时所作的《书愤》中,作者就截然不同地表现了一贯的豪情。《书愤》在一定意义上是作者对自己悲壮一生的总结“早岁那知世事艰”,却终有胆量说“千载谁堪伯仲间”,把一生留给历史公断。《临安春雨初霁》《书愤》的比较可以显现出诗人感情思想的一个短时期的反复。陆游毕竟是陆游,他不会永久地停留在“闲”“戏”之上的。不久后他在严州任上,仍坚持抗金,并且付诸行动,表达于诗文,终于又被以“嘲咏风月”的罪名罢官。他的绵绵“杏花春雨”,在《十一月四日风雨大作》中,发展成了“铁马冰河入梦来”的疾风暴雨。

一个诗人的性格是复杂的,一个始终刚强不屈、矢志不渝的烈士,也难免间或惆怅抑郁。这种抑郁惆怅与其雄奇悲壮并不矛盾。唯其抑郁惆怅得苦不堪言,才有更强烈的情怀的喷发。诗中一开头就道“世味薄似纱”,正是作者对现实的否定,也体现出作者的刚直气节。诗末拂袖而去,也是诗人对浮华帝都的不屑。因此,透过原诗的表面,依稀仍可看见一


个威武不屈的形象,这个形象才是作者真正的一贯的自己。

四、字词解释

霁(jì)雨后或雪后转晴。 世味:人世滋味;社会人情。 客:客居。

京华:京城之美称,这里指当时的京城临安。 深巷:很长的巷道。 明朝(zhāo明日早晨。 矮纸:短纸、小纸。 斜行:倾斜的行列。 草:指草书。 晴窗:明亮的窗户。 细乳:茶中的精品。

分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。 素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士” 风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/8aebab951a5f312b3169a45177232f60dccce76a.html

相关推荐