古诗同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人翻译赏析

2022-04-18 11:18:29   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人翻译赏析》,欢迎阅读!
曲江,舍人,古诗,春游,赏析
古诗同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人翻译赏析

《同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人》作者为唐朝文学韩愈。其古诗全文如下: 漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台。 曲江水满花千树,有底忙时不肯来。 【前言】 一个久雨之后轻阴转晴的傍晚,曲江涨起了新碧,绿树如洗,万紫千红,临风吐艳。兴致勃勃的韩愈,邀约张籍、白居易同游曲江。可惜白居易因雨后泥泞未去。游罢归来,韩愈写了这首诗,寄给白居易。 【注释】 1舍人:古代豪门贵族家里的门客:蔺相如为赵宦者令缪贤舍人 2曲江:即曲江池。在长安东南,是隋炀帝开掘的一个人工湖,唐代为著名游览胜地。白二十二舍人:指时任中书 舍人的白居易 3、漠漠:广布的样子。开:消散 4、有底:有何,有什么事?白居易有诗作答:“小园新种红樱树,闲绕花行便当游。何必更随鞍马队,冲呢踏雨曲江头?” 【鉴赏】 从美学观点看,水中之月,镜中之花,往往格外给人以美的享受。大概,水中、镜里反映出来的形象,总在似与不似之间,给人一种澄明而又微茫仿佛的美感,其动人情处,往往超过实体。此诗写景之美,正从水中得来:久雨乍晴,蓝蓝的天,明晃晃的太阳,千门万户的楼台,姹紫嫣红的花树,统统倒映在“曲江水满”之中。花树和楼台的倒影斑驳地叠映在水里。于是,花从翠楼顶上长出来,鱼从绿树中间穿过去。偶然,微风乍起,吹皱一池春水,这楼台花树,摇晃生姿。这实比岸边实景更令人神摇心醉。 诗的结构也很有新意。它打破了绝句三句便转的规律,一连三句写景,

1


第四句才陡然一问作结。这种结构上的特点,也很值得玩索。 首诗是写给白居易的,除了倾诉自己的激情之外,也有惋惜和埋怨对方爽约的意思。诗人没有直接表露自己苦候、失望、埋怨的情绪,而是巧妙地极写曲江雨后空气清新景物明净所特有的美。曲江的春天,曲江楼台花树的迷人,愈是渲染得美好,愈显出辜负这良辰美景是多么可惜。末句虽只轻轻一问,尽管语气十分委婉,却把诗人这种心情表述得淋漓尽致。诗人构思巧妙,也于此可见。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/8a87de2be65c3b3567ec102de2bd960591c6d918.html

相关推荐