对他人的评价古诗加译文

2022-09-02 13:15:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《对他人的评价古诗加译文》,欢迎阅读!
译文,古诗,他人,评价
对他人的评价古诗加译文

《春日忆李白》 唐代:杜甫

白也诗无敌,飘然思不群。 清新庾开府,俊逸鲍参军。 渭北春天树,江东日暮云。 何时一樽酒,重与细论文。

译文:李白的诗作无人能敌,他的诗思潇洒飘逸,豪放不拘,诗风超群,不同凡俗。李白的诗作既有庾信诗作的清新之气,也有鲍照作品那种俊秀飘逸之风。我在渭北独对着春日的树木,而你在江东远望那日暮薄云,天各一方,只能遥相思念。什么时候才能一起喝酒,与你慢慢品论文章呢?

《唐儿歌·杜豳公之子》 唐代:李贺

头玉硗硗眉刷翠,杜郎生得真男子。 骨重神寒天庙器,一双瞳人剪秋水。 竹马梢梢摇绿尾,银鸾睒光踏半臂。 东家娇娘求对值,浓笑书空作唐字。 眼大心雄知所以,莫忘作歌人姓李。

译文:头骨如玉,挺拔丰隆,眉毛青翠又深浓。杜公子,好骨相,真是建功立业的好儿郎。骨重命强,神气清朗,目光清澈,堪剪秋水。真是天宇大器,前途不可估量。


骑竹马,竹叶摇曳着绿光,戴项圈,鸾鸟坠子银光闪闪,虽然身穿背心。也已显示今后的身强力壮,东家有位娇媚的小姑娘,长辈已托媒人谈婚论嫁。在爽朗的笑声中,空中写字,写了个大唐的“唐”眼界开阔,雄心壮志,我深知所以,可别忘了,为你写诗的我也姓“李”


本文来源:https://www.wddqxz.cn/89f3957528160b4e767f5acfa1c7aa00b52a9db5.html

相关推荐