古诗汉世有人,年老无子翻译赏析

2022-05-05 20:19:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗汉世有人,年老无子翻译赏析》,欢迎阅读!
无子,古诗,赏析,年老,翻译
古诗汉世有人,年老无子翻译赏析

“汉世有人,年老无子”出自文言文《汉世老人》,其古诗原文如下: 【原文】 汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内取十钱。自堂而出,随步辄减。比至于外,才余半在,闭目以授乞者。寻复嘱云:“我倾家赡君 慎勿他说,复相效而来。”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑。 【翻译】 汉朝的时候有个人,年纪大了却没有孩子。家里非常有钱,但他生性吝啬。衣食粗劣,(平时总是)天一亮就起床,天黑了才睡觉;他经营产业,聚敛钱财从不满足,自己也不舍得花钱。有的人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,从厅堂往外面走,边走边往下扣减。等到走出门后/b/21788,只剩下一半了,他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。一会又反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说。以至别人仿效着都来向我要钱。”老人不久便死了。他的田地房屋被官府没收,钱财充入国库。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/8701b345a7e9856a561252d380eb6294dd8822f0.html

相关推荐