【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《拉丁语第四课》,欢迎阅读!
拉丁语第四课
一、 名词第二变格 A) 阳性名词
单数 复数
主 格 domin-us主人 domin-i
呼 格 domin-e domin-i
所 有 格 domin-i domin-orum
与 格 domin-o domin-is
宾 格 domin-um domin-os
夺 格 domin-o domin-is
B)中性名词
主 格 呼 格 所 有 格 与 格 宾 格 夺 格 单templ-umtempl-um templ –i templ- o templ -um templ- o 数 庙宇 复templ -a templ-a templ-is templ –orum templ -is templ -a 数
注:所有中性名词单数主格宾格词尾相同,复数主格、宾格词尾都为-a
C) –er结尾单词
单数 复数
主 格 ag-er田土 pu-er男孩 agr –I puer-i
呼 格 ag-er pu-er agr –i puer-i
所 有 格 agr –I puer-i agr –orum puer-orum
与 格 agr – o puer-o agr-is puer-is
宾 格 agr –um puer-um agr-os puer-os
夺 格 agr – o puer-o agr-is puer-is
D) –ir结尾单词
单数 复数
主 格 呼 格 所 有 格 与 格 宾 格 夺 格 vir –i
vir –orum
vir – o vir –is
vir -um vir -os
vir o vir-is
v-ir男子汉 v-ir vir- i
vir- i
总结要点:全部都是在词根上加上相应格的变化
二、 学习第二变格名词 (阳性)
serv-us,-i 奴隶,奴仆 popul-us, i 人民 amic-us,-i 朋友
inimic-us,-i 敌人,仇人 fluvi-us, -i 江河 discipul-us, -i 徒弟,门徒 mund-us, -i 世界 tyrann-us, -i 暴君 fab-er,-ri工匠 lib-er,-ri书,信
中性名词:cæl-um, -i 天,天空,天堂 gaudi-um ,-i 欢喜,喜乐 præmi-um, -i 奖赏 medi-um, -i 中间 vin-um,-i 酒 lign-um,-i 木头,树木
三、 人称代词:依次是:主格,所有格,与格,宾格,夺格 我:ego, mei, mihi, me, me 你 tu, tui, tibi, te, te 我们: nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis 你们: vos, vestri/vestrum, vobis,vos, vobis (拉丁语没有严格意义的第三人称代词,而是用指示代词表述) 四、 物主代词:我的me-us, -a, -um 你的tu-us,-a,-um 我们的 nost-er,-ra,-rum 你们的vest-er.-ra,-rum 他的su-us,-a,-um 五、 练习 (把括号中的单词译成合适的格,并翻译句子) 1. (我的朋友) amant (星星 ) in (天空).
2. Servus in familia (我朋友的)præparat (我们)
cænam.
3. Cur non salutatis (你们的新朋友们)?
4. Poeta dedit (玫瑰花) (给他的弟子们).
5. Vinumne dat (工匠) (给水手们)? 六、 慈悲串经: Pater æterne, offero tibi corpus et sanguinem, animam et divinitatem dilectissimi Filii tui, Domini nostri Jesu Christi, in præparatione pro peccatis nostris et totius mundi. Pro dolorosa Ejus passione, miserere nobis et totius mundi.
本文来源:https://www.wddqxz.cn/86de094d960590c69fc376e1.html