文言文《答谢中书书》原文翻译及注释

2023-02-17 16:37:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《文言文《答谢中书书》原文翻译及注释》,欢迎阅读!
文言文,答谢,注释,原文,翻译
文言文《答谢中书书》原文翻译及注释

文言文《答谢中书书》原文翻译及注释

在我们平凡无奇的学生时代,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编帮大家整理的文言文《答谢中书书》原文翻译及注释,欢迎阅读与收藏。

答谢中书书(陶弘景)

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

翻译

山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的.时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

注释

答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

山川:山河。之:的。 共谈:共同谈赏的。

五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

青林:青葱的树林。翠竹:翠绿的竹子。 四时:四季。俱:都。


歇:消。 乱:此起彼伏。

夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。

沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼。竞跃,竞相跳跃。

实:确实,的确。

康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝文学家。

复:又。与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。奇:指山水之奇异。

拓展:陶弘景读书名人故事

陶弘景,字通明,丹阳秣陵(今江苏江宁)人,出生于公元456年。南齐武帝时,任诸王侍读,后辞官隐居深山炼丹。著作有《本草经集注》和《肘后百一方》,另录药物名七百余种,对我国医学事业的发展做出过重大贡献。

陶弘景自学成才,事业有成,又受到皇帝的重视。在封建迷信盛行的时代,便有好事者为他的出生蒙上一层神秘的色彩,并被史书记入。故事虽不可信,倒也有趣。

陶弘景的祖父陶隆,是南朝宋朝的王府参军;他的父亲陶贞,为孝昌县令。据说,有一天夜里,陶弘景的母亲梦见两个神人拿着一个香炉来到床前,把香炉掷入她的怀中,后就飘然而去。自此,母亲有了身孕,至公元456年夏至那一天生下了陶弘景。故事还说,陶弘景一出生,就和一般孩子不同。他神仪明秀,朗目疏眉,两耳高耸,耳孔露出二寸多长的毛,右膝盖上有数个黑点,成七星纹。果真如此模样,岂不是怪物?

陶弘景小的时候,其实和别人家的孩子并无两样,只是条件优越,在他刚会说话的时候,母亲便教他识字、背诗。据说,到三四岁时,陶弘景就开始读《论语》了。

真是天有不测风云,人有旦夕祸福,陶弘景四岁那年,父亲被一个小妾谋害而死。此后,陶弘景和母亲一起被逼搬出另住,日子很是


本文来源:https://www.wddqxz.cn/8643121a80c4bb4cf7ec4afe04a1b0717ed5b346.html

相关推荐