【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《浅析越南语中同音异义词》,欢迎阅读!
浅析越南语中同音异义词
摘 要:越南语中同音异义词的研究历来不被重视,而我们目前拥有的资料和工具书常常不能给我们提供清楚的区别,尤其是同音异义词和多义词的区别。在词典的编撰中,同形同音异义词是要分立条目编撰的,但在大部分汉越词典中,都是以多义词的形式出现,这样就会给使用者造成误解。
关键词:同音词;同形同音异义词;同音异形异义词;多义词分化法
一、同音异义词概述
同音异义词的概念:同音异义词是发音相同或者音声的构造相同,但是意义完全不同的词的总称。语言的音节是有限的,要表示越来越多的客观事物就必然会产生一些同音词。同音词包括广义的同音异义词和狭义的同音异义词,广义上即词汇、语音、字体、语法同音异义词。狭义的同音异义词是指词汇同音异义词。由于越南语是孤立语的典型代表,本语中并没有词形的变化,基本上不涉及语法和字体的同音异义词,因此本文主要是研究狭义的同音异义词,即:同形同音异义词。
二、越南语中同音异义词的起源
同音异义词起源。同音异义词的产生主要有两大途径:外因和内因,外因主要是外来语和的吸收和借用,内因则是越南语内部固有词汇的变化。
1.外因的影响
外因方面主要从越南语形成的历史过程加以分析。公元十三世纪,越南“民间俗字”喃字开始运用于社会生活的某些领域,但是喃字被置于边缘文字地位,1 917年取消科举,废除汉字,并创制出以拉丁字母记录越语发音的越语拼音文字“国语字”。当今越南语中,汉语借词约占越南语全部词汇的70%左右。这些汉语借词的发音,完全按照汉越音对照的规律,受着越南语的影响。这些转写成越南语的音节形式的词,与纯越音的词重叠,形成了一部分的同音异义词。比如,bán(卖),bán(半,汉越音)。当然,越南语也是一个不断发展变化的过程,除了主要受汉语影响外,它也积极融合其他语种,比如英语,借用过来的词因形式上和发音上与本语的词汇有非常大的相似点或者完全相同而产生了同音词。
2.内因的影响
内因方面主要是因为固有词汇的变化。固有词汇变化而产生同音异义词主要是通过以下几种方式:
(1)多义词分化。有些同音词是由意义演变的结果造成的。这些同音词在古代是一个词 ,只不过是一个多义词而已。随着历史的发展,这个词的原来几
个意义逐渐分化解体失去了原有的联系,但它的语音形式却没有产生相应的变化,就造成了同音词。
(2)语音历史发展变化。一些词的拼法会随着历史的发展而有所改变,某些语法词汇拼写规则也会随着社会的变革而做相应地变动,这就会产生一些新的词与原有的词重叠的现象,从而引起同音现象。比如古越南语中连词“和”是hòa,但是随着历史的发展,逐渐演变成了và,这就使得它与原本是动词的và(và c?m扒饭)同音了。此外还有方言发音引起的同音现象。
三、同音异义词的类别和作用
1.同音异义词的种类
按照词语音与形的关系同音异义词可分为四类:同音不同形异义词、同音同形异义词、同形不同音异义词。由于本文主要研究狭义的同音异义现象,因此词汇同音和语法同音异义词不在本文中做阐述。
(1)同音不同形异义词。同音不同形异义词(??ng ?m kh?ng ??ng t?)。是指读音相同,但是字体或者拼写方法不同的词。这一现象在英语和汉语中十分普遍。英语中的meet和meat,for和foure等。汉语是表意文字,不同的字出现相同读音的几率更大,因此这种现象更是普遍,如斤斤-津津、节减-节俭、简洁-简捷等等。但是越南语是单音节语种,很少出现同音不同形的现象。第二章所说的因方言而引起的同音现象,比如che (tre) 与che (che ??u), da (ra) 与 da (l?t da, da th?t),x?u (s?u) 与x?u (x?u cá)严格意义上来说也不算是同音不同形的现象。
(2)同音同形异义词。同音同形异义词(??ng ?m ??ng t?)。是指发音相同,字体也相同的词语。汉语里如“淘米”的“米”和“一公尺为一米”的“米”,“花香”的“花”和“花费”的“花”便是。基本上越南语中所有的的同音词都是同音异义词。可进一步分为词汇同音词(??ng ?m t? v?ng)和语法-词汇同音词(??ng ?m t? v?ng- ngh? pháp)。
词汇同音词(??ng ?m t? v?ng):不用独立成句,只看词本身,或者构成某个新词语就可区别意义的同音词。这是越南语中同音词特有的现象,比如:
ng kính1 (m?t lo?i ng ?? ?n)-ng kính2 (d?y cung l?n nh?t c?a ng tròn).
语法同音词(??ng ?m t? v?ng- ngh? pháp):词语在读音上完全相同,需要独立成句,在句子中充当成分才能区别改组同音词的意义。这类同音词占了越南语同音词的大部分。
2.同音异义词的功能
(1)同音异义词的双关功能。同音异义词的双关功能。在文艺作品、民间歌谣,对话中使用同音异义词,可起到双关作用,或使语言幽默风趣,或起讽刺作用;
Tr?i m?a,tr?i gió vác ?ó(1) ra ??m
Ch?y v? ?n c?m ch?y ra m?t ?ó(2).
K? t? ngày m?t ?ó(3) ?ó(4) ?i
在上述民歌歌谣中使用的词语“?ó”既指一种打击用具,又指一个地名,在句子使用上起到了一种一语双关的作用。
(2)同音异义词的韵律功效。同音异义词的韵律功效。同音异义词用于诗歌,对联中起押韵作用,可使原文朗读时抑扬顿挫,悦耳动听,产生一种音乐美。
(3)同音异义词的文字游戏功用。同音异义词的文字游戏功用。同音异义词用于诗歌、谜语、谚语、俗语等,可作单纯的文字游戏,使语言简洁、醒目,不失诙谐幽默的修辞效果。
研究同音异义词,分析其概念、来源、类别、修辞功能以及和多义词的区别,不仅可以向广大越南语学习者介绍该类词汇,使其全面的了解、理解和掌握同音异义词;同时,也可以使学习者更好地掌握该类词汇的功能和作用,使其在轻松、有趣的语言学习中,增强使用语言的美感,更加深刻的掌握越南语和中国文化。
参考文献:
[1]张博.现代汉语同形同音词与多义词的区分原则和方法.北京语言大学对外汉语研究中心
[2]邵丽丽.从词源角度探讨英语同音同形异义词词条划分问题.外语教学与研究
[3]L? ?an.L?i ch?i ch? trong ??i và th?.Vi?n ng?n ng? h?c.
本文来源:https://www.wddqxz.cn/85b14094b7360b4c2e3f64d5.html