读山海经其十拼音版

2023-09-26 23:02:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《读山海经其十拼音版》,欢迎阅读!
山海经,拼音
读山海经其十拼音版



dú山shānhǎijīng·其qí十shí

jīngwèixiánwēimù,将jiāngyǐ填tiáncānghǎi xíngtiānwǔ干gànqī,猛měngzhì固gù常chángzài tóngwù既jì无wú虑lǜ,化huà去qù不bù复fù悔huǐ。 tú设shè在zàixī心xīn,良liángchénjù可kě待dài 译文

精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。 刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。 同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。 当年的雄心壮志还在,可是美好的时光又哪会再来呢? 注释

精卫:古代神话中鸟名。据《山海经·北山经》及《述异记》卷上记载,古代炎帝之女精卫,因游东海淹死,灵魂化为鸟,经常衔木石去填东海。衔:用嘴含。微木:细木。

刑天:神话人物,因和天帝争权,失败后被砍去了头,埋在常羊山,但他不甘


屈服,以两乳为目,以肚脐当嘴,仍然挥舞着盾牌和板斧。(《山海经·海外西经》)

猛志:勇猛的斗志。

同物:精卫既然淹死而化为鸟,就和其它的鸟相同,即使再死也不过从鸟化为另一种物,所以没有什么忧虑。

化去:刑天已被杀死,化为异物,但他对以往和天帝争神之事并不悔恨。 徒:徒然、白白地。 在昔心:过去的壮志雄心。 良辰:实现壮志的好日子。讵:岂。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/836107dc8462caaedd3383c4bb4cf7ec4bfeb615.html

相关推荐