【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日本语格言(日汉互译)》,欢迎阅读!
日本语格言(日汉互译)
長い間図書館へ行かなかったんだ。ちょうど今日も暇があったから、図書館で午前の4時間を送ってた。まずテレビについての雑誌を2冊読んでしまっ た(大衆テレビ、テレビマン)。それから、日本語の知識と言う本を見つけた、いろいろ新しい日本語知識をもらった。以下は日本語の格言だ。とてもいい言葉 と思ったから、メモをしておいたんだ。日本語を勉強してる人に何か役に立ってほしい。
我已经很长一段时间没有去图书馆了,正好今天有空,上午就在图书馆待了4个小时。看了两本关于电视的杂志(大众电视,电视人)、然后又发现一本叫日语知识的书,学习到了很多新的日语知识。下面是日语格言,我觉得还不错,就把它摘下来了。希望对日语学习者有所帮助。
忠実感
人間の能力はさまざまです。できることもあれば、できないこともある。ただし、やりもしない前からできないと決めつけることほど不幸なことはない。とにか く、必死でやってみる。結果としてできなくてもいいじゃないですか。その努力にこそ、人間としての幸福が宿ってると思うんです。
作者:浅井慎平
译:人们的能力是个不相同的。既有会做的,也有不会做的。但是,还没做之前就断定自己不会做了,没有比这更不幸的事了。总之,要拼命努力地做一下。就算结果不行也没关系,正是在努力的过程中孕育着幸福。
信念
信念とは、この決断は成功するはずだと信じることです。そして、次々に現れる障害を克服し、成功するまで続けることです。途中で逃げれば、すべては失敗に なる。失敗とは成功するまで続けることができなかったことをと言う。成功するまで続ければ成功す
る。 译:所谓信念就是相信自己的下了决心的事肯定会成功。而且,要克服接连出现的阻碍,坚持到成功。如果中途逃避,就会全盘皆输。所谓失败就是不能坚持到成功。继续坚持到成功就会成功。
幸せは足えに
心から幸せだと思えること。それは日々の暮らし中にたくさんあるはずものです。どんなにつらい状況に会っても足えに必ず幸福が落ちてる。足えに落ちてる小さな幸せ、結局それをたくさん感じることのできる人がものに弄ばれない幸福な人生を送れるのでよう。
作者:森本哲郎
译:要会从心底感觉到幸福。因为在我们的日常生活中有很多幸福。无论面临多么痛苦的状况,都会有幸福降临到我们脚下。降临到我们脚下的小幸福,最终是能够感受这幸福的人,能度过这不受命运摆弄的幸福人生。
転機
心が変わると 態度がかわる
態度が変わると 行動が変わる 行動が変わると 習慣がかわる
習慣が変わると 人格が変わる 人格が変わると 出会いが変わる
出会いが変わると運命が変わる 運命が変わると 人生が変わる
作者:丸山浩路
译:心灵改变了 态度改变
态度改变了 行动改变
行动改变了 习惯改变
习惯改变了 人格改变
人格改变了 遭遇改变 遭遇改变了 命运改变
命运改变了 人生改变
本文来源:https://www.wddqxz.cn/80a2a840aa8271fe910ef12d2af90242a895ab80.html