“涧花然暮雨,潭树暖春云。”原文、赏析

2022-09-30 12:15:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《“涧花然暮雨,潭树暖春云。”原文、赏析》,欢迎阅读!
暖春,赏析,原文,花然暮,云。”
涧花然暮雨,潭树暖春云。

出自唐代岑参的《高冠谷口招郑鄠》



原文

谷口来相访,空斋不见君。 涧花然暮雨,潭树暖春云。 门径稀人迹,檐峰下鹿群。 衣裳与枕席,山霭碧氛氲。

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山)世称岑嘉州。大历五年(770年)卒于成都。

创作背景:此诗可能写于岑参隐居终南山时。开元(唐玄宗713741年)后期岑参随兄至长安求仕不成,便随兄长来到山水秀丽的高冠峪中,置业并建起了简陋的别墅草堂,耕读于此。他的朋友郑鄠隐居在高冠谷口,相距不远,时相过从是情理中事。此次到谷口来招邀朋友,却不见人影,有感而作此诗。

译文

1

本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。


说好了今天前来拜访你,现在却只看到空空的书斋,而不见你的身影。 这时傍晚的雨刚刚停歇,山涧的花儿更显娇美,水潭边的树木高高矗立,在春云笼罩中倍感暖意。

门前的小路已长久没有人迹,只有成群的鹿儿快乐地玩耍。 只有和衣小憩于枕席之上,在氤氲的雾霭中,恭候你的归来。 注释

郑鄠():作者友人。 空斋:空屋。

涧花:山涧里的花。涧,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。 潭树:水潭边的树。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。 门径:当门的小路。

山霭(ǎi):山上的云气。氛氲(fēn yūn):云雾朦胧貌。



赏析

此诗前两句谷口来相访, 空斋不见君点明事由,作者来到高冠谷口来拜访朋友,却只见空屋不见人影。大概正因为未见人,就更留意谷口的风景和幽静的环境。涧花然暮雨,潭树暖春云,山涧的花在暮雨之中红艳似火,潭边的树为春云笼罩暖意顿生,着实迷人;门径稀人迹, 檐峰下鹿群,门前的小径人迹罕至,靠近屋檐的山峰上常跑来鹿群,何其幽静。衣裳与枕席, 山霭碧氛氲,屋子里

2



本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7fc44a9f91c69ec3d5bbfd0a79563c1ec4dad745.html

相关推荐