岑参《行军九日思长安故园》原文、注释、译文

2022-08-30 03:10:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《岑参《行军九日思长安故园》原文、注释、译文 》,欢迎阅读!
行军,岑参,长安,故园,九日


小学教学资料





编辑: 科目: 教师: 时间:






行军九日思长安故园 朝代:唐代 作者:岑参

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

译文九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,

没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。 注释①九日:指九月九日重阳节。

②强:勉强。

③登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。

④怜:可怜。

⑤傍:靠近、接近。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7d89c7e1bf64783e0912a21614791711cc7979a2.html

相关推荐