【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《浅谈源于英语的日语外来语词汇的构成和意义转变》,欢迎阅读!
浅谈源于英语的日语外来语词汇的构成和意义转变
蒋奇武
【期刊名称】《海外英语(上)》 【年(卷),期】2011(000)011
【摘 要】外来语指的是一种语言中来源于别的语言的词汇.日语的外来语也称“伝来语”或“洋语”,其中大部分是来源于英美语系,也有来自葡萄牙语,法语,俄语等语言的词汇.在日常会话和文章当中使用很多外来语是日语的一大特点,日语外来语一般用片假名书写.1日本明治维新之后一方面大量地吸收接受外来文化,另一方面并没有放弃传统文化,在新旧、内外相交相冲之下,日本人却能将外来文化融入日语中产生出日语外来语.该文以源于英语的外来语为例,通过分析日语中外国语转变为外来语的过程,探究其“外表—词汇构成”和“内在—意义”的变化,进而透视出日本文化吸收改良外来文化的特点——外来本土化的能力. 【总页数】3页(P269-270,274) 【作 者】蒋奇武
【作者单位】安徽大学外语学院,安徽合肥230039 【正文语种】中 文 【中图分类】H059 【相关文献】
1.浅谈计算机专业英语词汇的构成及其记忆 [J], 陈丽萍 2.浅谈源于古希腊罗马神话中的英语词汇 [J], 刘志芳
3.浅谈构词法在科技英语词汇构成中的作用 [J], 马晓刚;姜丽霞 4.浅谈英语词汇学习中"消极词汇"向"积极词汇"的转变 [J], 黄华楷
5.学习应源于生活,回归生活——浅谈小学英语词汇教学中的情境教学 [J], 张萍
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买
本文来源:https://www.wddqxz.cn/7cc9cc25a75177232f60ddccda38376bae1fe07e.html