古诗酒泉太守席上醉后作其一翻译赏析

2022-09-14 02:17:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗酒泉太守席上醉后作其一翻译赏析》,欢迎阅读!
太守,酒泉,古诗,赏析,其一
古诗酒泉太守席上醉后作其一翻译赏析

《酒泉太守席上醉后作其一》作者为唐朝诗人岑参。其古诗全文如下: 酒泉太守能剑舞,高堂置酒夜击鼓。 胡笳一曲断人肠,座上相看泪如雨。 【前言】 《酒泉太守席上醉后作》是唐代诗人岑参创作的组诗作品。这两篇作品记叙的是宴会的场面和醉后的归思。第一首诗前两句点出酒会及其时间地点,后两句写席间胡筋声起,催人泪下,写出了戎旅之间的酒会特色,点染着边地酒会的气氛。 【注释】 ⑴酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。 ⑵高堂:指高大的厅堂。 ⑶胡笳:古代管乐器。 【翻译】 酒泉太守持剑翩翩舞起,高堂置酒夜间鼓声敲击。胡茄一曲令人肝肠欲断,座上客人相对泪下如雨。 【赏析】 这两篇作品记叙的是宴会的场面和醉后的归思。 这是一个富有边地特色的军中酒会。第一首诗开头两句在点出酒会及其时间地点的同时,便以“剑舞”“击鼓”写出戎旅之间的酒会特色,点染着边地酒会的气氛,“醉”字伏笔。紧接着两句写席间胡筋声起,催人泪下。何以“泪如雨”,这里没有交代,但隐含的情调却是慷慨悲壮的,这种气氛也为“醉”准备了条件。《全唐诗》将以上四句列作一首七言绝句是有原因的,因为它们可以勾划出一幅完整的、情景交融的意境。这在这组诗中也起到笼罩的作用。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7cc79c0dad1ffc4ffe4733687e21af45b207fe37.html

微信扫码分享

相关推荐